Хилсвальд тяжело вздохнул и направился к столику, за которым сидел парень, решив, что лучше если он выложит все, как есть, а там, по обстоятельствам.
Глава 4
По прошествии нескольких дней после встречи с инспектором, Эрик удрученно изучал свое лицо в зеркале. Удача на этот раз оказалась на стороне парня, удалось избежать перелома носа, но последствия ушиба были весьма заметны в опухоли и синяках под глазами. И если второе скрыть удалось, от опухоли избавиться сию минуту было просто невозможно.
Недовольно поморщившись, парень тихо зашипел от боли. Чуть помедлив, он подхватил пальто, выходя из комнаты. Поднимая воротник, коротко кивнул в ответ на приветствия хозяйки и спустился по лестнице.
Погода не радовала солнечностью, впрочем, туман и прохлада, впервые за долгое время, стали для него почти благословением, успокаивая тянущую боль в лице.
Перейдя на другую сторону улицы, коротко осмотревшись по сторонам, он направился к небольшому, но уютному кафе. Одновременно он старался не задеть никого, начиная сомневаться, что поступил правильно, покинув дом. Голова опять кружилась. С трудом вынудив себя держаться прямо, Оуэн всё же добрался излюбленного столика, у окна, почти падая на стул, спиной к входу.
— Кофе. — не поднимая взгляда, коротко бросил он, глубоко вдохнув, медленно покачав головой.
«Проклятье, кто бы мог подумать, что частный сыск может быть настолько неугоден закону… Нужно постараться больше не сталкиваться с этим сумасшедшим…» — машинально касаясь левой руки, заметно отяжеленной гипсом, недовольно отметил он.
Не спеша покидать кафе, парень склонился над записной книжкой, делая какие-то пометки. Порой прижимая край карандаша к губам, чуть хмурясь, он машинально отпивал кофе, в конце - концов устало откинулся на спинку стула, осмотревшись, чтобы просто замереть.
Вначале Эрик просто не поверил своим глазам, едва не подавившись кофе, после чего привычно поднял голову, переплетя пальцы рук.
— У вас опять украли револьвер? Не удивительно. Не обработать столь недалекого растяпу даже грешно. Вот только вы не по адресу, я здесь не при чем, временно выбыл из гильдии карманников. – демонстрируя гипс, бросил парень, не сводя с него взгляда, пытаясь понять, чем обязан столь знаменательному событию, как встреча с инспектором.
В рассеянном свете кафе, и без того бледный парень, вовсе казался выходцем с того света, разве что взгляд оставался всё таким же оживленным и быстрым.
Словно ненароком закрывая записник, Эрик вернул его в карман, не поднимая руки, оставляя ее под столом.
Бэн проводил взглядом записную книжку, усмехнулся и медленно присел напротив, впрочем, прекрасно понимая, что теперь находится под прицелом револьвера. Сам недавно делал так же.
— Ты с ним теперь не расстаешься? — Хилсвальд расстегнул пальто, демонстрируя отсутствие оружия и снял шляпу.
Ответом мужчине послужила лишь легкая усмешка.
— Поскольку по вине некоторых костоломов я ныне ограничен в функциональности, приходится прибегать к помощи этого варварского прибора.
— Как это не прискорбно, но мне нужна твоя помощь. — мужчина привычным движением руки откинул темные пряди со лба и подался вперед, на мгновение забыв о том, что на него направлен револьвер. — Мне самому это не нравится, но знающие люди отзываются о тебе, как о неплохом сыщике, хотя и со своими странностями. — мужчина выпрямился сложил руки перед собой, не сводя пристального взгляда с лица своего собеседника, стараясь уловить любую его эмоцию.
«Даже не надейся, недоумок, ничего лишнего ты не увидишь…»
Прекрасно узнав этот пристальный взгляд, часто встречаемый в беседах с малознакомыми людьми, парень поступил как и всегда. Закрылся. Впрочем, где-то под пластом недовольства зажглось любопытство. Если уж Хилсвальд идет на мировую, дело обещает быть занятным.
Вместе с тем, на отказ инспектор был, явно, не настроен.
Смерив его тем странным, отличающим его, взглядом, словно парень смотрел не на человека, а сквозь него, Эрик всё же склонил голову набок и сложил руки на поверхности стола, убрав револьвер.
— О вас тоже говорят немало, инспектор. К примеру, что вы неуравновешенный псих со склонностью к членовредительству, зачем мне вам помогать, да и в чем, собственно? В том, за что я уже был бит? Меня озадачивает ваша логика.
«Наверное, стоило вырвать ему язык», — осознав собственную глупость, с сожалением подумал Бэн, впрочем, чего уж посыпать голову пеплом.
— А то, что я страдаю приступами не мотивированной агрессии тебе так же известно? — усмехнувшись, спросил Хилсвальд. — А, впрочем, тебе это известно, как никому другом.