Выбрать главу

Они не спаривались, не воспитывали детей, не привязывались ни к кому и не теряли близких. Фениксы жили только для себя и больше ни для кого.

Альбус оказался своему Спутнику под стать. Такой же зацикленный на себе эгоист. Они друг друга отлично понимали, и прекрасно осознавали выгоду от совместного времяпровождения. Фениксу - комфорт, Альбусу - тоже.

Когда-то Гарри Поттер восхищался птицей... Впрочем, было за что. Фениксы невероятно красивы, их оперение переливается всеми оттенками огня: алый, красный, багровый, оранжевый, желтый и золотой. Очень красиво, этого не отнять. Поет феникс так же красиво, как и выглядит. Его песни действуют, словно бальзам, пролитый на раны, успокаивая душевное волнение, помогая сбросить с себя груз забот, умиротворяя. Великолепнейшие мелодии, действующие на всех без исключения.

Да... Когда-то Гарри Поттер восхищался птицей... пока не узнал, что скрывает красивая оболочка. Увы, эти птицы были иллюстрацией к поговорке, что не все то золото, что блестит. Огонь фениксов сиял, но не грел, а песни действовали так чудесно благодаря особым частотам. Ведь звук может напугать, может ободрить... а может и убить. В песнях фениксов не было ни капли магии, поэтому противостоять им было практически невозможно.

А еще эту огненную птицу было крайне тяжело убить. Очень тяжело... и очень легко. Надо было только знать, как именно. И Гарри Поттер узнал, ведь это означало лишить Альбуса Дамблдора львиной доли его могущества.

Лили внимательно осмотрела курлыкающую птицу, вызвавшую умиленные взгляды и вздохи у всех посетителей кафе без исключения и радостно заулыбалась. Перед ее глазами стояло воспоминание о том, как Гарри Поттер когда-то убил считающуюся бессмертной птицу. Девочка мечтательно вздохнула, робко протянула руку и осторожно погладила самодовольно косящего на нее глазом Фоукса.

Жирный. Откормленный... Альбус хорошо исполняет обязанности мага-Спутника, и на отборный корм денег не жалеет. Ведь тратит-то он практически на себя! Девочка еще раз осторожно погладила грудку птицы и мечтательно облизнулась украдкой. Пора Лили Гонт повторить подвиг Гарри Поттера.

Жаркое из Фоукса выйдет просто отменное!

- Добрый день, юная леди...

От изумления Лили едва не поперхнулась, но молниеносно взяла себя в руки. Надо же... Дамблдор решил начать обработку по полной программе. Ясно. Сначала все будет очень вежливо, как подобает. Постепенно, когда отношения станут более доверительными, все начнет потихоньку меняться... Появится покровительство, панибратство... А там и до "моя девочка" рукой подать. И вот ты уже заглядываешь мудрому дедушке в рот, а он кормит тебя отравой. И ты тупеешь, тупеешь, тупеешь... Пока мозги не атрофируются напрочь по причине ненадобности. Зачем тебе думать? За тебя подумают. А тебе останется только исполнять "просьбы"...

Вот только с ней этот номер не пройдет.

Лили вопросительно подняла голову, рассматривая подошедшего к ее столику мага. Впечатление Альбус производил неоднозначное. Высокий, прямой, гордая посадка головы... при этом дикой расцветки мантия, носить которую даже дальтоник бы отказался: сочного розового цвета с серебряными кометами и звездами, напоминающая балахон. Борода, перехваченная на середине кольцом с крошечными опять-таки серебряными колокольчиками, тихо позвякивающими при ходьбе, длинные седые волосы до поясницы покрывала небольшая шапочка все того же жуткого розового цвета, Лили едва не вырвало от омерзения. Но одежда... Мордред с ней, страшнее всего было выражение лица: одухотворенное, мечтательное, словно у художника, готовящегося родить очередной шедевр.

Жуть, на взгляд Лили. Образ чудаковатого мага во всей его красе... вот только впечатление портили необычайно цепкие, умные и холодные голубые глаза. Маг недаром скрывал их за очками, на которые накладывал очень интересные чары, заставляющие казаться взгляд теплым и доброжелательным. Эта маска была доведена до совершенства за годы практики и тщательно выверена.

Однако... Гарри Поттер заглядывал за нее и увиденное ему совершенно не нравилось.

- Здравствуйте, сэр.

- Позвольте представиться, - лукаво блеснул очками маг, - Альбус Дамблдор, хозяин вот этого чуда, - широкая ладонь погладила довольного феникса, - и директор Хогвартса по совместительству.

Лили про себя хмыкнула. Да уж... именно по совместительству. Должностей маг нахватал много, и все очень удачно "совмещал". Еще бы... директор школы, это тебе не министр, а председатель Визенгамота это не какой-то там лорд. Это власть и сила... а не длинный хвост титулованных предков и надувание щек. Маг всегда знал, что именно хочет от жизни и шел к этому невзирая ни на что. И ни на кого.

- Лили Гонт, - вежливо потупилась девочка.

Тем временем маг просочился на стул и по-хозяйски поглаживал довольную птицу, мелодично что-то щебечущую. Мысленно девочка усмехнулась. Сейчас Альбус с Фоуксом работали. Именно так. Феникс ведь не просто так пел... он готовил почву для воздействия своего Спутника. Пение расслабляло, настраивало на дружелюбный лад... облегчало легилименцию. Стал бы директор иначе с ним носиться! От Фоукса была польза, а это единственное, что интересовало мага.

Что самое страшное, пение так хорошо действовало на подкорку не благодаря магии, которой стоило бы ожидать от волшебного существа, а благодаря особым частотам. Защиты от этого не было... кроме одного, самого простого способа, описанного в греческих мифах. Заткнуть уши.

Лили поступила именно так. Сейчас у нее в ушах прятались специальные беруши, пропускающие только звуки человеческого голоса, кроме того, девочка отлично умела читать по губам. Так что, Альбус уже обломался. И это только начало.

Лили посмотрела, как птица открывает клюв и удовлетворенно улыбнулась. Ничего не слышно. Красота! Все-таки Одиссей был реально умным мужиком. И тщеславным, но итакиец мог себе это позволить. А сейчас благодаря описанию его подвигов Лили успешно противостоит атаке врага. Так что, честь ему и хвала! И огромное спасибо лично от леди Гонт.