Выбрать главу

Я настолько отвык от людей, что даже пугался, когда встречал кого-то живого. Мне приходилось делать усилия над собой, чтобы подойти и заговорить. Вот как с этими купцами или с крестьянами, вывозившими сено, со случайными рыбаками или охотниками на уток. Я пугался их, а они, наверное, боялись меня.

Я зарос, устал и одичал, был грязным, голодным и всё время куда-то ехал один, держась русла реки, и выглядел, как наёмный солдат, единственный выживший в бою или отставший от своих. О чём думали люди, встречавшие меня?

Наконец-то, я добрался до Малого Ортуса. Ещё раньше я решил переночевать в старом-знакомом склепе. Я ожидал увидеть всё таким, каким оставил в прошлом году. То есть большое чёрное зеркало у стены, каменные гробы-саркофаги, земляной пол, усеянный камнями-осколками. Но...

Зеркало я не нашёл, хоть и обошёл весь склеп вдоль и поперёк. Странно. Кто мог знать о нём тут? Кому я говорил?

Эварт. Он выходил сюда из моего мира, из Благовещенска. Я сам направил его сюда, потому что не знал, где ещё можно было бы выйти безопасно для него. Не у отца же в Лоранде было это делать. Но то было в прошлом году ещё. И как всего за год это место изменилось. Я же сам просил Эварта спрятать зеркало, чтобы никто случайно не нашёл. Но он один вряд ли бы сделал это. Я нигде не мог его найти! Что могло случиться?

Я почувствовал тревогу за Эварта. А вдруг он не смог уйти, и что-то пошло не так? А если его вдруг забросило в другое место? Блин! Час от часу нелегче!

Ещё знал отец... Я сам рассказал ему о Малом Ортусе, когда три месяца назад вернулся сюда. Мне надо было, чтобы он доверился мне, чтобы мы стали ближе, и я рассказал, как появился в этом мире, и как ушёл из него.

Неужели это он успел подсуетиться и спрятать это зеркало от меня, от всех, от свидетелей? Папка! Как ты мог это сделать? Это же был мой единственный путь домой! Как же я теперь вернусь назад?

Блин, блин, блин...

А потом я вспомнил, что у меня так и не получилось выйти здесь три месяца назад. Мне пришлось выходить прямо в Лоранде у отца. И так получилось, что он тоже зачем-то вытащил своё зеркало из тайника. Сидел почему-то у камина, а оно стояло рядом. Может, медитировал, о чём-то думая. Не знаю. А тут вывалился я – получите - распишитесь! Точно по адресу...

И что ж тогда получается, что он тут тоже не при чём? Он не виноват в том, что «моего» зеркала не стало. Так, да?

А я и забыл, что время было уже к вечеру, и начался вдруг заход солнца. Его лучи, ярко-алые, последние, ослепительно ударили в верхние окна и...

Моё сердце зашлось в предвкушении ослепительной красоты, которую я видел лишь однажды, когда в драке Эварт душил меня здесь на полу этого склепа.

Я ждал, ждал всего этого красивого райского великолепия, а его не случилось... Вообще ничего не было! Солнечные лучи блеснули на мгновение и пропали.

Что?! Почему?!

Я бросился к стене, я точно помнил несколько мест, где в каменную кладку были вмонтированы кусочки зеркал. Я запомнил всего несколько мест. Но там ничего не оказалось, вернее, от зеркал этих остались только небольшие углубления, я нащупал их пальцами, и ещё сколы камня, где зубилом и молотком кто-то выковыривал нещадно ценные в этом мире зеркала. И совсем недавно это было сделано.

От изумления перед всем случившимся я даже сел на край каменного гроба.

Что здесь случилось? Кто здесь орудовал? И зачем? Что вообще происходит, и кто мне может хоть что-то объяснить? Почему всё не так?

Чертовщина какая-то, ей-богу...

Глава 5

ГЛАВА 5

Когда я въехал в Лоранд и сполз с седла, уверен на все сто, местные, кто был во дворе, меня не узнали, глядели ошалело и гадали, наверное, кто это пожаловал такой странный. Первым меня узнал конюх и шагнул, принимая повод из моих рук, спросил негромко:

– Доброго дня, милорд... А остальные как же? Где?

– Мы разделились, – ответил я, – они должны позже добраться, я думаю...

– А милорд? С ним всё в порядке?

Отца моего в Лоранде все уважали, не знаю, любили ли, но уважали точно. И я видел явно читающуюся тревогу во взглядах конюха и тех, кто был рядом с ним и слышал наш разговор.