Выбрать главу

Бесчисленные гирлянды белых светодиодных лампочек развешаны вдоль стволов деревьев, создавая дорожку, ведущую вглубь леса. Это красиво, и из-за этого густые заросли деревьев кажутся воздушными и немного причудливыми, а не угрожающими и пугающими.

Я иду по тропе, не торопясь, чтобы полюбоваться на то, сколько труда потребовалось, чтобы сделать это так идеально. Дойдя до конца, я замечаю вырезанное на стволе дерева слово.

«Не бойся».

Я провожу пальцем по каждой аккуратно вырезанной букве, и защитный слой вокруг моего сердца начинает таять. Когда я поворачиваюсь, чтобы вернуться домой, я замечаю еще одно послание на дереве напротив, и у меня перехватывает дыхание.

«Тебя любят такой, какая ты есть».

Я кладу обе руки на толстый ствол, и вырезанные на нем слова согревают мои ладони, как будто его любовь настолько сильна, что я могу физически ощутить ее.

«Будь ты проклят, Бронсон Кортес».

Мое сердце бешено колотится, ударяясь о грудную клетку.

«Ты делаешь невозможным забыть тебя».

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ

БРОНСОН

— Ей понравилось, босс.

— Да? — На моем лице появляется подобие улыбки. — Хорошо. Спасибо за новости, — завершаю звонок и убираю телефон в карман.

Если ей понравилось это, то наверняка понравятся и следующие.

Я смотрю в ночное небо, на яркие звезды, и делаю глубокий вдох. Прежде чем я осознаю это, слова вылетают у меня из головы.

— Abuela, если ты смотришь на меня, мне бы не помешала твоя помощь.

Налетает порыв ветра.

— Очень надеюсь, это было твое согласие, — усмехнувшись, я поворачиваю к своему дому.

Прежде чем открыть дверь, я оглядываюсь, и что-то заставляет меня сказать это вслух.

— Люблю тебя, Abuela.

Затем направляюсь в дом, чтобы в последнюю минуту подготовиться к сюрпризам для моей женщины.

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО СЕДЬМАЯ

ДЖОРДЖИЯ

Я не удивляюсь, когда на следующий день возвращаюсь домой с работы и вижу, что в моей гостиной стоит елка.

У ее подножия лежат новенькие упаковки с праздничными украшениями и разноцветными гирляндами. В воздухе витает свежий аромат сосны, и меня охватывает смесь счастья и меланхолии.

Abuela была бы в восторге от этого. Я просто хочу, чтобы она была рядом и насладилась праздничной елкой в свою честь.

Распаковывая украшения, я с особой тщательностью развешиваю гирлянды и ленты.

Приготовив себе ужин, я беру его с собой в гостиную. Выключаю весь свет и сажусь за стол перед елкой в честь дня рождения Abuela.

Весь вечер я чувствую, что меня окутывает энергия счастья и нежности.

Она.

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ВОСЬМАЯ

ДЖОРДЖИЯ

Суббота

— Эй, эй, эй. Подожди, сеньорита.

Джилл называет меня так с тех пор, как я не выдержала и рассказала ей о Бронсоне, обо мне и обо всем, что происходит с моим списком.

Она снова удивила меня своей толерантностью, что было очень приятно. Вместо того чтобы прочитать лекцию о том, как связаться с главарем банды, она лишь сказала: «Я думаю, Селена Гомес сказала об этом лучше всех. Сердце хочет того, чего хочет сердце».

Признаюсь, я не все рассказала. Некоторые детали касаются только меня… или только меня и Бронсона.

Я больше не стесняюсь своих способностей и не стыжусь их, но, как сказала мне Abuela, не каждый сможет удержаться от того, чтобы не выбрать страх в качестве реакции на что-то настолько необычное.

Как бы то ни было, Джилл, по ее словам, «романтик, полный надежд, но не безнадежный, потому что это намекает на что-то недостижимое», — поэтому она требует новостей на каждом шагу.

Сейчас мы сидим в моей гостиной, пьем кофе и наверстываем упущенное после сумасшедшей рабочей недели.

— Тебя, наверное, не удивляет, что он не справился с номером пять. Я имею в виду, черт возьми. Это было бы глупо, — она приподнимает брови, глядя на меня с выражением «Это и дураку ясно».

Я вздыхаю и смотрю на праздничную елку.

— Думаю, ты права.

— Подожди.

Я резко поворачиваю голову от ее странного тона.

— Ты разочарована, — Джилл прищуривается, глядя на меня с понимающей улыбкой. — Ты все еще любишь его.

— Нет, не люблю, — лепечу я. — Совсем нет.

— Пфф. Вранье. Все, — широко улыбается она. — Но это нормально. Для этого и нужны друзья. Чтобы вывести тебя на чистую воду.

Я поднимаю свою чашку кофе, и она тихонько чокается с ней своей.

— Выпьем за это.