Выбрать главу

С неестественно прямой спиной Луиза подошла к первому ряду и опустилась на скамью рядом с какой-то солидного вида дамой. Кивнула Джил, девятнадцатилетней профессорской дочке. Она сидела на втором ряду. Джил была милой девочкой, пока была девочкой, но потом по неизвестным причинам превратилась во взбалмошного сорванца. Тот этап, который большинство пацанок переживает в младших и средних классах, настиг ее тогда, когда подружки вовсю экспериментировали с косметикой и бегали тайком на свидания. Вместо женственности в ней расцвела агрессивность. Джил из приличных платьишек перелезла в асексуальные джинсы, растянутые кофты и стала гонять на мотоцикле как сумасшедшая. Она при этом не поглупела и, похоже, подавала большие надежды в антропологической науке, несмотря на попытки красить волосы в синий цвет и прятать на лекциях под партой пиво. Что поделаешь, поздние дети избалованные… Профессор Хаксли, очевидно, хотел вытащить ее из привычной жизни, поместить в дикие дебри джунглей и там в очередной раз промыть мозги.

С тех пор как Джил промчалась мимо Луизы на мотоцикле, намеренно обдав жирной грязью из лужи и демонически хохоча, Луиза не особенно к ней тянулась.

– Здравствуйте, – прошептала дама тем шепотом, который слышит каждая мышь в каждом углу, и протянула руку. – Дороти Пратчетт, Оксфордский центр археологических исследований. У вас прелестная сумка.

Было видно, что Дороти из тех общительных особ, которые к зрелости становится еще общительнее. К тому же, по всей видимости, у нее за спиной немало лет за кафедрой, а потому все люди моложе ее лет на десять и больше воспринимаются как студенты.

– Луиза Гаррот, отдел истории стран Северной Африки. Рада познакомиться.

– А вы тоже едете?

– Да, разумеется. – Луиза нашла в себе силы улыбнуться. Синеглазый был в белоснежной рубашке, с небрежно расстегнутым воротничком. Луиза никогда в жизни не видела мужчины красивее. Признаться, в жизни ей встречалось не так уж много привлекательных представителей сильного пола, но Антиной, в скульптурный портрет которого она была влюблена с детских лет, сразу как-то померк и показался невыразительным…

Хорошо, что привела себя в порядок. Вот уж туфельки из сказки… не на встречу ли с ним Луиза надеялась, когда выбрала сегодня – их?

– А все опаздывают! – радостно сообщила Дороти.

Луиза покосилась на настенные часы. Здравый смысл говорил, что пять минут до начала чего-нибудь – это то самое время, когда подтягивается семьдесят процентов обещавших быть.

Синеглазый рассказывал профессору Хаксли о своем плавании на яхте по Средиземному морю. Снова те же хриплые, глубокие оттенки, от которых хочется закрыть глаза… Профессор смотрел на него с затаенной гордостью, будто синеглазый был его сыном, добившимся выдающимся успехов. Внутренний голос торжественно сообщил Луизе, что она не ошиблась, избрав науку в качестве жизненного пути, если наукой занимаются такие вот молодые люди…

– А вы знаете, кто это? – спросила Дороти и легонько качнула головой в сторону синеглазого.

– Нет, – призналась Луиза и бросила ревнивый взгляд на Джил.

Неужели ее парень?!

Джил что-то с истерической вдохновленностью рисовала на листке бумаги, и щеки ее нежно розовели. Неправдоподобно нежно для девицы с пирсингом в нижней губе и каждой ноздре.

Вряд ли парень.

– Этот юноша – спонсор экспедиции! – сакраментально прошептала Дороти. – Представляете? Я и не знала, что Френсис Шиола такой молодой!

– Я тоже.

Вот это да… Зря прихорашивалась. Можно было бы обойтись и без этого. Безнадежно. Такой мужчина, даже если он работает в автосервисе, ее не заметит, а уж будучи миллионером…

Злосчастные туфли! Опять он, опять они, опять не подходят к блузке! Или подходят?…

– Дороти, что вы думаете о моих туфлях? – ляпнула Луиза и тут же пожалела о сказанном.

– Очаровательно! Необычно. Очень подходят к сумке. И цвет такой… несерьезно и женственно!

Хорошо иметь дело с восторженными дамами. Все-то им нравится… Несказанно повышает самооценку.

Луиза сидела и с пристрастием изучала свои ногти. Маникюр удался. Жалко, что в джунглях с маникюром делать нечего…

– Я прошу прощения, дамы и господа, – профессор Хаксли говорил торжественно и с волнением, приличествующим любящему отцу на свадьбе любимой дочери, – сейчас подойдут еще три человека, и мы начнем…

Они вошли почти одновременно.

В дверях случилась какая-то заминка. Раздался вежливый смешок, Луиза обернулась посмотреть, что происходит…

полную версию книги