Выбрать главу

Постепенно я вышел из своего уединения, позволил себе лучше питаться, хотя еще долго продолжал жить в палаточном домике. Это было довольно неудобно и сопряжено с различными неприятностями, но в то время не отражалось на моей «официальной» репутации врача. Практика моя значительно расширилась после того, как ко мне стали обращаться немцы, которые прослышали, что прибыл новый доктор, говорящий на их языке. Это принесло пользу обеим сторонам, а мне к тому же дало возможность необычайно быстро усовершенствовать свои познания в голландском языке.

Во время моего первого посещения алмазных разработок в этом районе было еще много темных элементов; из-за наплыва авантюристов не только собственность, но и личность человека не находилась в безопасности. Преступников было тем труднее задержать, что, совершив преступление, они за какие-нибудь полчаса преодолевали расстояние, отделявшее центр алмазных разработок (Дутойтспан, где я поселился, расположен в восточной части этого района) от Оранжевого Свободного государства. Там им ничто не угрожало: правительство этого государства не могло простить англичанам аннексии ими западного Грикваленда (то есть именно района, богатого алмазами), а потому не желало протянуть английской полиции руку помощи. Среди авантюристов были и такие, кто рассчитывал без всяких усилий разбогатеть в алмазном Эльдорадо. Разочарованные неудачей, эти люди, питавшие отвращение к тяжелой работе, организовали банду, в которую вовлекли в качестве сообщников кое-кого из коренных жителей. Если все же удавалось захватить кого-либо из этих разбойников с большой дороги, крайняя непрочность тюремных строений облегчала им бегство. Ничего не стоило оторвать несколько жестяных листов, из которых состояла крыша, а на воле всегда паслось достаточно лошадей! Не было ничего проще бегства, и через четверть часа бешеной скачки преступник оказывался в верном убежище.

К сожалению, мне пришлось узнать на собственном опыте, насколько осторожно надо вести себя с обитателями района алмазных разработок. Поблизости — в Кимберли (всего в 2 милях от меня) — жил земляк, которого я принимал за друга. Подобно многим другим он также надеялся в короткий срок разбогатеть и стал «копателем». Всячески выказывая мне расположение, он лукаво и бесчестно действовал за моей спиной. Целых два года он вел двойную игру, пока письма с родины не открыли мне глаза. Может показаться невероятным, что в основе его поведения лежала зависть. Этот человек, желавший исследовать Африку в качестве представителя Австрии, пытался очернить меня, своего «соперника».

С деятельностью банды, о которой говорилось выше, я познакомился ближе, чем хотел бы. Вернувшись однажды вечером от больного и укладываясь на свое примитивное ложе, я заметил, что в заднем верхнем углу — как раз над кроватью — стена палатки разрезана сверху донизу. Я тотчас же произвел тщательный осмотр движимости и ценностей и убедился, что все осталось на месте. Из этого я заключил, что неизвестный «друг», который в мое отсутствие пожелал навестить меня, разрезав стенку палатки, по какой-то случайности не смог исполнить свое намерение.

Должен признаться, эта ночь была не из приятных, ибо мне пришлось провести ее во мраке с револьвером в руке, ожидая повторения визита.

Мне не долго пришлось мучиться неизвестностью — мой гость явился на следующую ночь. Чтобы ввести его в заблуждение, я нарочно не стал устранять ущерб, нанесенный домику. Мало того, я вовремя потушил свет, улегся со своим шестизарядным другом на кровать и стал ждать. Понятно, я с величайшей настороженностью прислушивался к малейшему шуму, раздававшемуся поблизости от моей резиденции.

Когда на улице стало тихо, мне показалось, что сзади кто-то приближается, стараясь идти неслышно. При этом неизвестный направлялся к тому месту, где накануне была сделана попытка кражи со взломом. Я как можно тише поднялся со своего ложа. Земляной пол приглушал мою поступь, и это позволило мне шаг за шагом следовать за человеком, обходившим домик, пока мы оба не очутились у входа. Вскоре я услышал, что на дверь надавили снаружи и, облегчая пришельцу его задачу, мигом убрал железную палку, которой она была подперта, В следующую секунду я рывком распахнул дверь, и непрошенный гость, нажимавший на нее, чуть не влетел в комнату. Я не мешкая схватил прохвоста за горло и направил на него револьвер. Внезапность, с которой открылась дверь, толчок, а еще больше — далеко не нежное прикосновение к глотке и наставленное на него оружие до того ошеломили пришельца, что он и не подумал сопротивляться и смог лишь пробормотать несколько слов, очевидно, извинения, а потом стал умолять, чтобы я его отпустил. Перейдя через канаву, мы достигли середины улицы, к счастью для него, пустынной: если б я поднял тревогу, этому типу, вероятно, пришлось бы расстаться с приятным земным существованием. Я хорошенько встряхнул его, помахал еще перед его глазами блестящим револьвером и столкнул в придорожную канаву, из которой он молниеносно выбрался и бросился бежать.