– Приготовь ванну для капитана Стоддарда, – велела она с властностью человека, привыкшего отдавать приказы, но улыбка смягчила ее слова. – Проследи, чтоб вода была достаточно горячей и чтоб ее было много.
Когда Ливия ушла, Бриттани повернулась к Торну и обнаружила, что он смотрит на нее со странным выражением лица.
– Я сделала что-то не так? – спросила она.
– Нет, напротив. Я размышлял, понравится ли тебе быть хозяйкой Стоддард-Хилла. Ты – радость моего сердца, – сказал он, снова обнимая жену и жалея, что приходится ее покидать. Взгляд его упал на смятую постель, и мысль вновь заняться с ней любовью показалась ему крайне соблазнительной.
Решение, однако, принимать не пришлось, потому что вошла Ливия в сопровождении трех мальчиков, которые несли большую лохань для купания и ведра с горячей водой. Торн и глазом не успел моргнуть, как уже сидел в ванне, а Бриттани складывала его одежду в саквояж.
Торн намыливал грудь и наблюдал за Бриттани. Она, казалось, точно знала, что ему понадобится.
– Иди сюда, – сказал он, поманив ее пальцем. – Хочу посмотреть, как ты умеешь тереть спинку.
Она послушно подошла к нему. Но когда протянула руку за мылом, он неожиданно потянул ее, и она упала к нему в ванну. Торн покатился со смеху, глядя, как она отплевывается и стирает мыло с глаз.
– Ну вот, теперь я вся мокрая, – проворчала она, пытаясь вылезти.
Он пальцем подцепил подол мокрой рубашки и потянул вверх.
– Точно, поэтому мы просто снимем это. – Он бросил рубашку на пол и потянул жену на себя. – Так ведь лучше?
Она не смогла ему ответить, потому что ладони его стали гладить бедра, а рот завладел ее ртом. Тело ее сделалось мягким и податливым под его ласками. Приподняв бедра Бриттани, он опустил ее на себя и скользнул внутрь.
И застонал от наслаждения, когда она села, принимая его глубже в себя.
– Ты доставляешь мне такое удовольствие, маленькая чаровница… – Дыхание его вырвалось коротким всхлипом. ? Мне нравится, что ты рядом. Никогда не думал, что скажу это какой-нибудь женщине. Что бы я без тебя делал?
Глаза его затуманились желанием, когда она продемонстрировала, чему ее учили женщины в гареме. Ладони заскользили по его намыленному телу, а губы раскрылись под его губами.
– О да, тебя хорошо подготовили к замужеству, – выдохнул он. – Боюсь, как бы ты не украла мое сердце.
Бриттани ехала через луг к конюшням. Ветер трепал ей волосы, а солнце согревало лицо. Впервые за долгое время девушка чувствовала себя легко – она хорошая наездница и обожает верховую езду.
Она томилась от безделья, имея в своем распоряжении так много свободного времени, и приятно было вырваться из дома, где сам воздух, которым она дышит, такой угнетающий.
Бриттани каждый день ждала каких-нибудь вестей от матери и от Кэппи, зная, что он продолжает поиски Ахмеда. Она уже начинала впадать в отчаяние и сомневаться, что ее дорогой друг когда-нибудь найдется. Еще она ждала весточки от своего мужа – но от него не было ни слова.
Бриттани спешилась, и мальчик-конюх увел ее коня. Нерешительным шагом она направилась к дому, страшась встречи с мачехой Торна. К счастью, большую часть времени ей удавалось избегать ее, потому что Вильгельмина спала допоздна и ела, как правило, у себя в комнате.
Бриттани уже поднималась по лестнице, когда голос Вильгельмины остановил ее.
– Вы не зайдете ко мне в комнату? Мне надо с вами поговорить.
С большой неохотой Бриттани спустилась вниз. Она ни на йоту не доверяла этой женщине и не желала общаться с ней.
– У меня всего минутка, – сообщила она, стаскивая перчатки и сжимая их в руке.
Вильгельмина обошла вокруг Бриттани, разглядывая ее красную амазонку.
– Платье хорошо сшито, но несколько устарело. Где вы откопали такое творение?
Бриттани присела на край дивана.
– Торн сказал Мэтти, что, возможно, я смогу найти нужную одежду в сундуках его матери на чердаке. Это ее платье и перчатки. – Она приподняла подол, чтобы продемонстрировать сапоги до колен. – Ну, разве не удивительно, что мы с мамой Торна, похоже, одного размера?
Вильгельмина ощетинилась, в глазах вспыхнула злость.
– Я тут гадала, как вы проводите свои дни. Я вас совсем не вижу.
– Езжу верхом и гуляю у реки. У меня нет какого-то определенного распорядка.
– Слуги сказали мне, что у вас странная привычка каждый день мыться. Это правда?
– Что же тут удивительного? Там, откуда я, все к этому приучены.
Вильгельмина покачала головой.
– Излишне говорить, что ваши родственники, должно быть, не доживают до преклонных лет. Слишком частое купание вредно для здоровья. – Ее улыбка была жестокой. – Будьте осторожны, не то чем-нибудь заболеете.
Бриттани чувствовала себя не в своей тарелке под пристальным взглядом Вильгельмины.
– Надеюсь, этого не случится. Если вам больше нечего мне сказаться пойду к себе, – проговорила Бриттани, поднимаясь.
– Задержитесь еще ненадолго. Я хотела бы задать вам несколько вопросов. – Вильгельмина сделала попытку улыбнуться. – Я так мало знаю о вас, а вы, в конце концов, жена моего пасынка.
Бриттани снова села, хотя ей не терпелось уйти.
– Что бы вы хотели услышать?
– Насколько я понимаю, вы родились в Турции.
– Да, это так.
– Но ваш отец был американцем. Полагаю, он из известного семейства Синклер в Филадельфии.
– Совершенно верно, – подтвердила ее слова Бриттани. – Вы хорошо информированы. Не представляю, откуда вы так много знаете обо мне.
Выражение лица Вильгельмины сделалось жестким.
– У меня есть свои источники. Полагаю, вы знаете, что мы с Торном… – Она пожала плечами. – Уверена, вам не интересно, какие чувства мы с ним питаем друг к другу. – Она села рядом с Бриттани. – Я слышала, вы потеряли раба и очень хотели бы вернуть его.
Бриттани постаралась не показать, как ее расстроили намеки Вильгельмины на ее особые отношения с Торном.
– Ахмед не раб – он мой друг.
– Еще одна странность, – пробормотала Вильгельмина. – Полагаю, о вашем… друге нет никаких известий?
Бриттани покачала головой:
– Пока нет.
– Жаль. Вижу, вы сильно переживаете из-за того, что он пропал. Если не возражаете, я попрошу доктора Кросса помочь найти вашего человека. Доктор посещает большинство плантаций в округе, и я попрошу его поискать Ахмеда. Вы можете его описать?
В глазах Бриттани вспыхнула надежда. Она не могла поверить, что Вильгельмина изъявила желание помочь ей. Она задумалась, решая, как описать Ахмеда.
– Он высокий, сильный и очень черный. Он умный, может читать и писать и говорит на нескольких языках.
Вильгельмина вперила взгляд в лицо Бриттани.
– Я попрошу доктора помочь. С такими приметами Ахмеда легко будет отыскать.
Бриттани поднялась.
– Вы очень добры.
Вильгельмина, казалось, забыла о ее присутствии. Она встала и прошла к окну.
– Я совсем не удивлюсь, если доктор Кросс найдет вашего человека.
Глава 27
Пролежав без сна больше половины ночи, Бриттани наконец уснула под утро. Сон ее был беспокойным, и когда она проснулась, утреннее солнце не приветствовало ее, в комнате было темно и мрачно.
Соскользнув с кровати, она босиком прошла к окну и увидела, что небо затянуто грозовыми облаками. Темные тучи, казалось, угрожающе вскипают и пенятся. Она озабоченно нахмурилась. Буря надвигалась со стороны Чарлстона.
Былотактемно, что пришлось зажечь лампу, чтобы одеться. Она быстро застегнула платье и вышла из комнаты. Ей хотелось сегодня покататься верхом, но в такую погоду это вряд ли возможно. Воздух был тяжелым, и дурное предчувствие, которое она пыталась стряхнуть, овладело Бриттани.
Доктор Кросс провел ладонью по груди Вильгельмины, потом погладил живот.
– Если план удастся, ты будешь на шаг ближе к своей заветной мечте.
Она извивалась в его объятиях, мягкая и податливая, одаривая его своей благосклонностью, потому что нуждалась в его помощи.