Он понял. Сказал: «Момент» и отправился куда-то по коридору, держась за встроенные скобы. Джессике сразу стало неудобно: инвалидов она ещё по своим делам не гоняла.
– Погоди! Я с тобой! Сравнявшись с ним одним прыжком, она подстроила свой шаг под его и попыталась завязать разговор.
– Я здесь полгода, но этих скоб раньше не замечала.
– А я первый день, – он попробовал улыбнуться, но получилось у него плохо, что-то причиняло ему боль, и сердце Джессики сжалось. – Но на других станциях я эти скобы видел, они иногда требуются аркилам в режиме невесомости.
Это что же, его со станции на станцию передают, убогого? Она чуть не расплакалась, но вовремя заметила, что в отличие от неё, техник – или не техник – убогим себя явно не считал. Было что-то несгибаемое в его странных рыбьих глазах.
– Мы пришли, жди здесь, – сказал он своим скрипучим полушёпотом и сглотнул: – То есть подождите меня, пожалуйста, здесь, техник Джонсон.
– Да ладно, зови меня Джессикой, – махнула она рукой и тут же спросила: – А ты уверен, что это здесь? Там у них, вообще-то, бассейн.
Бассейновый отсек был самым большим на эф-станции, при всей привычке к разным средам, вода аркилам всё же требовалась, они в ней отдыхали.
– Уверен, – ответил он и отжал кнопку, открывая отсек. – Если снимается, принесу.
Мимо проходили спешащие по своим делам люди, и Джессика как раз подумала, что режим ожидания лучше скрасить какой-нибудь деятельностью, пусть и исключительно маскировочного характера, когда рядом узнаваемо хлопнуло, и девушка поняла, что дождаться Симпсона у неё не получится. Бочка! Принесла его нелегкая...
– Вас-то мне и надо, милая девушка!
Дельфин всегда появлялся в коридоре, согнувшись буквой «С», потом осматривался и осторожно разгибался. Это было объяснимо, всё же он был очень крупным, а коридоры станции – если и не маленькими, то людными. Джессику поначалу интересовало, как аркилы пингуют точку выхода, чтобы ни с кем не столкнуться. Объяснения были ей предоставлены, но, поскольку она ничего не понимала не только в вопросах времени, но и в гравитационных волнах, ей пришлось поверить аркилам на слово – перемещение безопасно. Она просто выработала для себя правило личной осторожности: если смотреть по сторонам, а не строго под ноги, то на случайно переместившегося под нос инопланетянина не напорешься.
– Я бы хотел поговорить с вами об имени вашего избранника, – сказал Бочка, поблёскивая мокрыми боками. – Как вы знаете, наш звуковой ряд позволяет некоторую адаптацию, имена сирен кажутся вашему уху созвучными, но, в основном, как ни странно, женские... – дельфин замер в ожидании её реакции.
Похоже, его ничуть не смущало, что девушку он нашел у бассейна. А тот факт, что сам он был совершенно мокрым, показывал насколько сильно его волновал «именной» вопрос. Он, этот вопрос, очевидно был срочным, поэтому дельфин и напрыгнул на Джессику без вступлений, хотя обычно изъяснялся, на её вкус, даже излишне витиевато.
Тут ей подумалось, что сиренами и дельфинами люди называли аркилов не без причины – сходство было явным, особенно, если говорить о дельфинах. Да и общая форма тела сирен, и их ярко описанные в литературе мифические песнопения... Джессике их речь казалась завораживающе прекрасной, и она очень сожалела, что у неё самой не было ни слуха, ни голоса, оставалось только слушать. Так как же она поможет с подбором имени представителю водяного народа?
– Я предложу вам некоторые созвучия, – проурчал Бочка своим голосом чревовещателя. – Например: Сиа-Вол, Волей-Вол или Диа-Вол...
Ясно, заканчиваться должно на «вол», поди подбери имечко!
Дельфин развернул голову, вперив в Джессику правый глаз, словно просвечивающий насквозь рентгеном, и она поняла, что отмолчаться у неё не получится.
– Ну, последнее сочетание исключается, мне кажется. Уж больно смахивает на «дьявол».
Про созвучие остальных вариантов со словами «символ» и «волейбол» говорить она не стала – нынче детей разве что глаголами не называют.
– Но вам не нравятся и остальные созвучия, я правильно понимаю? – вежливо уточнил дельфин, и только тогда она согласно кивнула. Может, если она не сможет ответить на его вопрос, он пойдёт поищет помощь в другом месте?
– Я из простой семьи, уважаемый Бочка. Меня зовут Джесс, Брата – Рон, маму – Лиз. Может, вам лучше спросить у кого-нибудь другого.
– Но лично вам… будет ли вам сложно обращаться к супругу по имени, скажем, Волей-Вол?
Джессика фыркнула, и не потому, что уже решила, что тяжело будет кому-то другому, просто имечко вышло и правда смешным, прыгучим и потным.