Выбрать главу

– Давай выкладывай. Что тебя спасло ото всех этих ужасов?

– Как всегда, все схватываешь на лету, – пробормотал Гаррет, задумчиво оглядывая комнату в небольшой, но удобной квартире.

Здесь все такое родное и знакомое, что, когда он здесь, любые проблемы отступают на второй план. Наверное, это из-за океана, плещущегося под окном, а может, потому, что он чувствует себя хозяином этой территории, которую никому не отдаст. В любом случае за последние несколько лет это место стало ему домом.

Кабинет, в котором он сейчас расположился, полностью выдержан в мужском вкусе – темная обивка стен, кожаная мебель, камин из камня и бесконечные стеллажи с книгами. В основном классика, но есть и пара новинок, подаренных благодарными клиентами.

За стеклянными дверями – балкон, на котором так хорошо стоять и любоваться океаном. Почти тот же вид, что и из окна Алекс. Просто поразительно, с какой легкостью его мысли вновь и вновь возвращаются к ней.

– Эй, Гаррет? Ты еще здесь?

– Да.

– Тогда отвечай, хватит играть в молчанку. Что случилось?

– Я встретил женщину.

– Уже можно кричать «Аллилуйя» и звать журналистов? – Гриффин рассмеялся так громко, что Гаррет невольно отдернул телефон от уха. – Похоже, что тебе повезло. Я же тебе говорил, что иногда нужно расслабляться. Какая она?

– Она лучше любых описаний.

– Понятно, ты встретил богиню Диснейленда.

– Не совсем.

– То есть?

– Принцессу.

– Только не это, – в ужасе простонал Гриффин. – Скажи, что это не очередная светская львица. Вечно тебя тянет не на тех женщин.

– Нет. Я просто встретил принцессу, – хмуро ответил Гаррет.

– Теперь я ничего не понимаю. Ты говоришь о настоящей принцессе? С короной и троном?

– Угу.

– Что за…

– Помнишь, пару лет назад нас нанял король Кадрии?

Брат молча переваривал информацию, а потом ответил:

– Да, помню. У них была какая-то выставка драгоценностей, и мы обеспечивали безопасность мероприятия и отлично справились со своей работой.

– Верно, а помнишь дочку короля?

– Да, помню. Я ни разу не встречался с ней лицом к лицу, но пару раз видел издали. Она просто потр… – Не договорив, он резко замолчал. – Ты что, шутишь?

Гаррет тоже замечал ее пару раз, но не обратил на нее тогда внимания. Он был полностью сосредоточен на работе и не отвлекался на всякую ерунду.

Это маленькое островное королевство находится совсем рядом с Англией, так что они воспользовались случаем и навестили кузена Джефферсона с семьей в Ирландии. И Гаррет больше ни разу не вспоминал о той принцессе.

До сегодняшнего дня.

– Нет, не шучу. Принцесса Алексис была сегодня в Диснейленде.

– А в новостях об этом ни слова.

– И не будет. – Гаррет отхлебнул пива, надеясь, что ледяной напиток приведет его в чувство. Ведь он по-прежнему весь горит, и, видимо, чем больше он будет ее видеть, тем хуже ему будет становиться. – Она ото всех скрывается или что-то вроде того. Назвалась просто Алекс и больше ничего не сказала.

– А кто ее охраняет?

– Похоже, что она вообще без охраны.

– Плохо, – резко ответил Гриффин.

– Ты шутишь? – Гаррет тряхнул головой, пытаясь отбросить опасения, вспыхнувшие с новой силой после слов брата. Алекс осталась совсем одна в гостинице. Родственники не могли отпустить ее без охраны, значит, она убежала. Следовательно, она уязвима.

Черт, ведь с ней уже могло случиться все, что угодно.

– И что ты собираешься делать?

Гаррет задумчиво посмотрел на дедовские часы на стене:

– Подожду часок, а потом позвоню ее отцу.

– Да-да, – рассмеялся Гриффин, – просто возьмешь и позвонишь во дворец. Король? Это Кинг.

Гаррет невольно закатил глаза, услышав эту глупую шутку. Пока они работали на отца Алекс, то успели наслушаться таких шуточек. Кинги батрачат на королей и все такое.

– И зачем я вообще с тобой разговариваю?

– Потому что я умный близнец.

– А, тогда понятно, почему я такой красивый, – улыбнувшись, парировал Гаррет.

– Это тебе только кажется.

Старая игра, они совершенно одинаковые, так что могут оскорблять друг друга сколько душе угодно и при этом не обижаться. Гриффин – единственный человек, на которого он всегда может рассчитывать. У них есть еще три брата, и они со всеми близки, но та связь, что существует между близнецами, ни с чем не сравнима.

Для Кингов семья всегда была самым главным и необходимым.