Выбрать главу

Из домов выбегали дети. Женщины с балконов бросали им цветы. Некоторые гаучо ловко ловили розы и тут же закладывали их за ухо.

— Эль Дьябло! Эль Дьябло! — гремело на улицах. Скай не видела его лица, но была уверена, что Эль Дьябло улыбается. Он, без сомнения, был самым желанным гостем в Хакаре.

Алехо это вряд ли понравится, размышляла Скай, ведь диктаторы не терпят мятежников. Зато такая поддержка может оказаться сильным козырем в руках Эль Дьябло при заключении сделки с правительством.

На седло Скай вдруг упала роза. Она взяла цветок, подняла глаза и увидела на балконе темноволосую девушку. Чтобы как можно правдоподобнее сыграть свою роль, Скай помахала ей рукой в знак признательности, и та расцвела от радости.

В этот самый момент раздался крик:

— Берегись!

Это был пронзительный вопль обезумевшего от страха человека, и он заглушал все радостные возгласы толпы.

Засада! Назад!

Теперь Скай увидела этого человека. Это был юноша, почти мальчик. Он бежал к ним с вершины холма. Его лицо было искажено мучительной усталостью, на лице выступил пот. Скай инстинктивно натянула поводья и осадила лошадь. Она увидела, как впереди внезапно выпрямилась спина Эль Дьябло. И тут раздался выстрел, и мальчик упал на мостовую.

Секунда зловещего молчания. Крики сотен голосов захлебнулись в беспощадном грохоте выстрелов. Стреляли откуда-то сверху. Пули свистели прямо возле Скай. Она услышала позади крики раненых гаучо.

Эль Дьябло развернул лошадь и приказал:

— Отступаем!

Паника, крики, стоны, напуганные лошади… Затем Скай увидела самое страшное: лошадь Эль Дьябло рухнула на землю. В тот же миг она ловко соскочила с седла. Над ее головой все так же свистели пули. Гаучо немедленно схватились за пистолеты и начали отстреливаться. Скай бросилась к Эль Дьябло. Он был ранен.

Среди грохота выстрелов, свиста пуль, среди крови и яростных криков Скай видела только Эль Дьябло. Он лежал в пыли возле своей лошади, и из головы его струилась кровь. Хуан первым подбежал к нему.

— Отнесем его в тот переулок! — скомандовал он одному из своих товарищей. Они подхватили его и, переходя с шага на бег, поспешили в направлении темной боковой улочки.

Скай сняла очки, чтобы можно было лучше видеть, а потом выкинула их совсем. Глаза Эль Дьябло были закрыты. Все лицо в крови. На плече кровоточит еще одна рана.

Гаучо на минуту остановились.

— Он мертв? — спросила Скай с замиранием сердца.

— Нет-нет, сеньора, сеньор жив, — покачал годовой Хуан, — но мы должны унести его отсюда. Эти негодяи хотели убить его, и они снова попытаются это сделать.

— Отнесите его на мою яхту! — воскликнула Скай. — Там он будет в безопасности. Возможно, сейчас это единственное безопасное место во всей Хакаре.

— Как скажете, сеньора, — согласился Хуан.

Гаучо понесли его дальше по переулку. Стрельба ни на минуту не прекращалась. Люди Эль Дьябло мужественно сопротивлялись и не отступали.

Гаучо спустились по лестнице на нижнюю улицу, и тут дорогу перегородил грузовик.

— Помощь нужна? — послышался из кабины голос молодого паренька.

Они быстро забрались в грузовик и велели водителю ехать к гавани. Ехать было недалеко. Все молчали. Скай пыталась остановить кровь, текущую из головы Эль Дьябло.

— Отвезите Эль Кабезу за границу, — сказала она Хуану и протянула несколько долларов водителю.

Но когда они вышли на свет, чтобы отнести Эль Дьябло на борт «Либерте», Скай увидела, как побледнело его лицо, и поняла, что Хуан ошибся — Эль Дьябло мертв.

В этот самый момент отчаяния она поняла, что любит его.

Глава 13

Капитан Маклин с истинно шотландским спокойствием поднялся на палубу, и Скай поняла, что еще никогда не была ему так рада.

— Добрый день, мисс Стендиш, — ничуть не удивился он. — У вас раненый?

Вдали раздавалась стрельба. Охваченные паникой женщины и дети бежали по улицам мимо гавани. Скай, одетая в костюм гаучо, а рядом с ней человек без сознания, истекающий кровью, — все это выглядело достаточно странно. Но капитан Маклин был невозмутим, как будто они встретились на улице его родного Абердина.

— Отчаливаем, капитан, — сказала Скай. — Прямо сейчас.

— Но у меня еще два человека на берегу, — мрачно заметил капитан Маклин.

— Ничего, как-нибудь доберутся до Монтевидео. Кстати, именно туда мы и направляемся. Нам нужен врач.

Капитан Маклин посмотрел на Эль Дьябло.

— Несите его вниз, — медленно сказал он по-испански. — Посмотрим, чем ему можно помочь.

Медленно и с большим трудом они отнесли тяжелое тело Эль Дьябло туда, куда показал капитан. Скай открыла дверь напротив ее собственной каюты. Внутри все было обставлено с изяществом и роскошью, и даже розовые шелковые занавески гармонировали с покрывалами на кровати и маленьком кресле.

Гаучо подняли Эль Дьябло и положили его на кровать. Кровь из раны стекала прямо на подушку. Заметив это, капитан Маклин взял чистое полотенце и умело перевязал ему голову. У Скай снова замерло сердце, в горле пересохло. Онемевшими губами она еле смогла выговорить пугавший ее вопрос:

— Он мертв?

Капитан Маклин измерил у Эль Дьябло пульс.

— Нет, — ответил он. — Пуля только задела ему голову. Правда, еще одна попала в плечо.

Он говорил с видом человека, знающего свое дело, и Скай вспомнила, что капитан корабля должен уметь оказывать первую помощь пострадавшим и Маклину и раньше приходилось сталкиваться с подобными случаями. Подавив крик отчаяния, она спросила с надеждой:

— Он будет жить?

— Почему нет? Конечно, будет, — удивился капитан. — Я пришлю Эванса присматривать за ним, а сам приготовлю яхту к отплытию, если вам так угодно, мисс Стендиш.

— Да-да, нам нужно отправляться как можно скорее. Нельзя терять ни минуты.

Скай посмотрела на гаучо. Они стояли у кровати своего предводителя, и им было неуютно от неведения — что теперь будет с ними.

— Хуан, вы должны вернуться в лагерь, — сказала Скай. — Сражайтесь с Алехо, если придется, но не отдавайте ему горы. Эль Кабеза присоединится к вам, как только поправится. Обещаю.

Она увидела, как в глазах Хуана засияла надежда.

— Эль Кабеза вернется?

Скай уверенно кивнула.

И очень, очень скоро. — Она пыталась его приободрить, хотя знала, что говорит неправду. — За негоне беспокойся. Возьми командование на себя и уводц из города людей.

— Я понял, сеньора.

На прощание Хуан приложил руку к полям шляпы и вместе с другим гаучо вышел из каюты. В этот момент Скай услышала гул мотора и наконец вздохнула с облегчением. Вот уже совсем скоро они уедут из Хакары, скроются от Алехо и его издевательств. Но она ни на минуту не забывала про Эль Дьябло. Он лежал на кровати, такой тихий и беспомощный, каким Скай никогда еще его не видела.

Она села рядом и нерешительно погладила его по голове. Сердце испуганно билось, она едва осознавала, что чувствует в этот момент. Затем в каюту вошел Эванс.

Впоследствии она лишь смутно помнила, как они вместе разрезали окровавленный плащ Эль Дьябло, чтобы обнажить рану. Эванс не хотел, чтобы Скай при этом присутствовала, но она настояла. И только когда пришел капитан Маклин с хирургическими инструментами, ей стало ясно, что она не вынесет.

Скай побледнела и поспешно удалилась в свою каюту. Она чуть не потеряла сознание при виде зияющей раны на плече Эль Дьябло.

Рана на голове оказалась неопасной. Кровотечение уже прекратилось, и капитан Маклин собирался накладывать швы. Пуля лишь скользнула по лбу Эль Дьябло, и, хотя он уже долгое время находился без сознания, жизнь его была вне опасности.

Скай подошла к иллюминатору. Яхта уходила в море. Со стороны Хакара казалась сказочно красивой. Весь город переливался нереальными цветами под зноем жгучего солнца, а окна возвышающегося над городом дворца отливали жидким золотом. Трудно было поверить, что совсем недавно на его улицах пролива ласькровь, а люди сражались за свою жизнь и свободу.