Выбрать главу

- Я рад, что мы с тобой договорились, – кивнув, Дамблдор пропустил мимо ушей недовольные слова зельвара и, встав с кресла, пошел к камину. – Рад был повидаться, Северус, но, увы, меня ждут дела. Собрание, как обычно, двадцать девятого в десять. Не опаздывай.

Директор ушел, оставив Снейпа наедине с его мыслями. Северус сидел на диване, уперев взгляд в едва заметно подрагивающие руки, и пытался справиться с волной горечи, поднимающейся к самому горлу и неприятным, кисловатым привкусом ощущался на губах.

Римус Люпин. Последний из мародеров… Снейп не надеялся, что судьба никогда больше не сведет их дорожки, но и не ожидал что это произойдет так скоро и необратимо. Нет, такого он не ожидал. Еще и Поттер, после той неудачной попытки легилименции прекрасно осведомленный о личности оборотня и его «невинных» шутках. Снейп не знал, что предпримет Поттер, узнав о том, что школьный друг его отца станет преподавать в Хогвартсе. Но, по крайней мере, теперь даже если Люпин расскажет что-то о Джеймсе Поттере и его команде, у Поттера-младшего будет и иной взгляд на события. Снейп отметил, как искривлялось лицо Поттера, когда он видел сцены нападения из засады, четверо на одного, использование весьма спорных с точки зрения морали и этики чар… Да и извинения Поттера, принесенные им после того, как они сумели вернуться в настоящий мир, звучали искренне, без малейшей фальши, которую Снейп прекрасно научился распознавать. Возможно, Люпина ожидает совсем не тот теплый прием, на который он, вероятно, смеет надеяться.

Губы Снейпа скривились в усмешке. Что же, Поттер, посмотрим, что ты предпримешь на этот раз и чего стоят принесенные тобой извинения.

Волшебные портреты реальных людей сохраняют память и характер своих прототипов, а степень, в которой портреты могут взаимодействовать со смотрящим на них, зависит не от навыков художника, а от силы изображённого волшебника или волшебницы. Перед тем, как рисовать маму, Гарри предпочел бы потренироваться на ком-то менее для него значимом, но после воспоминаний профессора Снейпа особого выбора у него не осталось. Мнение об отце претерпело кардинальное изменение, и Гарри, получив возможность поговорить с матерью, собирался спросить у нее, почему она вышла замуж за человека, которого презирала почти все школьные годы? Чем был обусловлен этот выбор, и каким в ее представлении был Джеймс Поттер?

Поэтому, только освоившись в доме в Тупике Прядильщика и поняв, что Снейп не собирается за ним следить, Гарри вооружился масляными красками и тонкими кистями, свадебной фотокарточкой, полученной от Хагрида, и воспоминаниями профессора Снейпа и приступил к долгой, кропотливой работе. Поттер не спешил, вкладывая душу в каждый штрих, прорисовывая каждую черточку уже знакомого наизусть и любимого лица. Понимая, что времени у него немного, Поттер не замахивался на что-то монументальное. Портрет своим размером не превышал стандартный формат А4 и был скуп на детали: удобное мягкое кресло, в котором сидела молодая волшебница, облаченная в простую черную водолазку, которая ей удивительно шла, и немного размытый задний план теплого темно-песочного цвета. Заканчивал рисовать портрет он уже в доме профессора Флитвика, который тоже не мешал Гарри заниматься своими делами, выделив ему комнату и разрешив обращаться с вопросами в любой момент.

Когда Гарри накладывал на готовый портрет, уже покрытый специальным лаком, комплекс заклинаний для оживления картины, его руки заметно подрагивали, а внутренности свернулись в тугой клубок. Он облегченно выдохнул, как только сомкнутые ресницы нарисованной молодой женщины дрогнули и явили миру ясный взгляд красивых ярко-зеленых глаз.

- Мама? – прошептал Гарри, все еще не веря, что у него все получилось. – Мама, это ты?

- Гарри? – удивленно спросила Лили, вглядываясь в сына пристальным, внимательным и ищущим взглядом. – Как ты вырос, сынок! У нас все получилось, ты жив! Я так рада! Как ты? Кто о тебе заботится? Сириус? Почему вы не заказали наши портреты сразу? Я надеялась, что он догадается это сделать.

- Подожди-подожди, – потряс головой Гарри. – Давай лучше я расскажу тебе, как жил все это время, потом ты уточнишь все непонятное, а под конец поспрашиваю тебя уже я, идет?

Лили кивнула, продолжая жадно разглядывать такого взрослого и серьезного сына. Он был совсем не похож ни на балагура-Джеймса, ни на безалаберного Сириуса, ни даже на нее саму. Как же так получилось, что ее маленький, улыбчивый и солнечный мальчик вырос таким строгим и закрытым? Она вся обратилась в слух, внимая скупым предложениям, описывающим ранние годы жизни Гарри Поттера. Комментарий к Глава 31. Просьба директора Портрет Лили Поттер:

http://img-2006-03.photosight.ru/06/1308681.jpg

====== Глава 32. Первый этап долгосрочного планирования ======

- Поверить не могу!

- Мам, – укоризненно покачал головой Гарри, когда его рассказ снова прервало возмущенное восклицание. – Ты знаешь, сколько раз уже повторила эту фразу?

- Но, Гарри! Узнать, что твой годовалый сын до одиннадцати лет жил в каморке под лестницей! Вынужден был за миску супа каждый день работать в саду, убираться и готовить! Как Петуния могла так поступить с маленьким мальчиком? Мы с ней в последние годы не ладили, но я бы никогда не поступила так с родным племянником. Знаешь, я бы хотела с ней поговорить, – глаза волшебницы угрожающе сверкнули. – Потом, когда ты вернешься на каникулы, улучи момент, чтобы она осталась дома одна, и отнеси к ней мой портрет, я поблагодарю сестру за заботу о тебе. А, кстати, куда делся Сириус? Он же твой крестный, так почему допустил, что тебя отдали магглам?

- Блэк? – Гарри хмыкнул, вспомнив избалованного парня из воспоминаний профессора Снейпа. – Он в Азкабане.

- Что?! – удивлению Лили не было предела. – В чем его обвинили?

- Он виновен в том, что сдал вас Волдеморту.

- Сириус? Но ведь хранителем тайны был Петтигрю!

- Хвост? – сейчас уже настал черед удивляться Гарри. – Этот слизняк?

- Я тоже не была в восторге, – поморщилась Лили. – Но Джеймс и Сириус были очень убедительны, настаивая, что уж на него-то никто точно не подумает.

- Видимо, они ошиблись.

- Ладно, допустим, Сириус в Азкабане. Но где все это время был Люпин?

- Не знаю, – пожал плечами Гарри. – Я его никогда вживую не видел, но, судя по воспоминаниям профессора Снейпа…

- Северус стал профессором? Поверить не могу!

- Ма-ам!

- Прости.

- Да, мистер Снейп преподает у нас в школе зелья. Кстати, раз уж наш разговор грозит затянуться на неопределенное время, я хочу познакомить тебя со своим другом. Подожди минутку.

Гарри вышел из лаборатории, в которой происходило оживление портрета и последующий за ним разговор, и прошел на кухню, где его ждал Трандуил.

- У меня все получилось! Хочешь с ней познакомиться?

«С твоей мамой? А это нормально? Я не хотел бы вам мешать при первой встрече… и потом, мой внешний вид… и я не могу разговаривать.»

- А вот это давно пора исправить, – решительно сказал Гарри, потянувшись к ошейнику. – Пока мы в палатке, куда никто не войдет, ты вполне можешь принимать свой настоящий облик и общаться вслух. Прости, что не подумал об этом раньше.

«Все нормально, Гарри, – мягко заметил Трандуил. – Я тоже даже не рассматривал эту возможность и, может, к лучшему: допустим здесь, у Флитвика, нам действительно ничего не грозит, но в других местах всегда есть шанс, что в палатку войдет кто-то посторонний. Случайности исключать нельзя, и на них стоит закладываться.»

- Готов?

«А если я скажу «нет», это что-то изменит?»

- Нет. Тебе все равно когда-нибудь будет нужно это сделать, и чем раньше, тем лучше.

Гарри невербальной финитой отменил действие силенцио и, немного повозившись с замком, расстегнул его.

- Мда… – справившись с удивлением, протянул Гарри, разглядывая мальчика лет девяти, светловолосого, сероглазого, с удивительно гармоничными чертами лица и острыми ушками. Поправка, обнаженного мальчика. – Какое счастье, что мы не сделали это при маме. У нее был бы культурный шок. Акцио чистые рубашка, белье, носки, брюки и ботинки.