Мэнди закинула ногу на ногу.
- Ну и что из этого? Значит, один из копов их прикарманил.
- Думаю, копу хватило бы ума не забирать все. Сомневаюсь, что, когда сюда прибыла полиция, здесь что-то оставалось. Лучше расскажите, как все произошло, иначе я вплотную займусь вами и вашими книгами - и все из вас вытяну. Мне наплевать, если вы взяли ее деньги, но я должна знать, что здесь случилось в ту ночь. - Сделав паузу, чтобы дать Мэнди переварить услышанное, Ева добавила: - Итак, ваша подруга постучала к вам в дверь и сообщила, что хозяйка мертва. Мы обе отлично знаем, что вы не повернулись и не легли спать. Так что начнем с этого места еще раз.
Мэнди внимательно изучала лицо Евы. Женщина ее профессии, собирающаяся дожить до ухода на покой, волей-неволей должна была научиться разбираться в людях. Она поняла, что этот коп не успокоится, пока не добьется ответа.
- Все равно кто-нибудь прикарманил бы эти деньги. Мы с Лидой поделили их. Ну, и кому это помешало?
- Итак, вы вошли сюда - и что увидели?
- Мне не нужно было входить в спальню, чтобы убедиться, что она мертва. Достаточно было заглянуть - столько крови, да и запах...
- О'кей, расскажите, что происходило ночью. Вы сказали, что уходили и приходили, так как дела шли бойко. Вам известно, какие клиенты здесь обычно бывают. Вы видели кого-нибудь, кто был на них не похож?
- Слушайте, я не намерена впутываться в разное полицейское дерьмо из-за этой старой суки!
- Если не хотите впутываться, то расскажите, кого и что вы видели. Иначе вы станете важным свидетелем, который к тому же мог уничтожить вещественные доказательства. - Ева снова сделала паузу, давая Мэнди возможность понять, откуда дует ветер. - Я могу получить ордер на ваше временное задержание.
- Черт бы вас побрал! - Мэнди встала, подошла к мини-бару и вынула банку пива. - Я работала всю ночь как проклятая! Ну, видела я пару мужиков, которые вроде не походили на местных, когда приводила очередного клиента... Я еще подумала: "Черт возьми, я тащу еще одного голодранца, а кто-то подцепил этих двух франтов, которые выглядят так, словно у них денег куры не клюют!"
- И как же они выглядели?
- На них были дорогие пальто, и каждый нес что-то вроде сумки или чемоданчика. Я решила, что они принесли с собой свои сексуальные игрушки.
- Вы уверены, что видели двух мужчин?
- А кого же еще? - Она глотнула пива. - Их было двое, это точно. Я приняла их за мужчин, Но толком не смогла рассмотреть, так как на мне висел этот придурок.
Ева кивнула и присела на край стола.
- Ладно, Мэнди. Повторим все еще раз и посмотрим, не улучшит ли это вашу память.
ГЛАВА 9
Обычно Ева воспринимала балы, приемы и прочие светские мероприятия, как горькое лекарство. Она старалась по возможности избегать их - что ей нечасто удавалось после того, как она вышла замуж за Рорка, - а, когда не могла отвертеться, то стискивала зубы и пыталась игнорировать горечь во рту.
Однако благотворительный прием в Центре Дрейка Ева ожидала с нетерпением. На сей раз это было частью ее работы, хотя оружие пришлось оставить дома - спрятать его под вечерним платьем не представлялось возможным.
Ева решила надеть одно из изделий Леонардо, ставшего в последнее время одним из самых модных кутюрье. У нее был богатый выбор. С тех пор как Леонардо вошел в жизнь Мэвис - а следовательно, и самой Евы, - ее гардероб, помимо джинсов, брюк, рубашек и одного серого костюма, стал включать наряды, которые ей казались подходящими только для театральной труппы.
Ева достала из шкафа длинное платье медно-красного цвета, которое ей нравилось. Оно доходило ей до лодыжек, и она даже подумала о том, чтобы прикрепить повыше колена парализатор, но потом спрятала его вместе со значком в вечернюю сумочку - просто на всякий случай.
Оказавшись в бальном зале среди нарядных людей, блеска золота и драгоценных камней, Ева поняла, что поступила правильно: оружие было бы здесь неуместным. Голова ее слегка кружилась от аромата оранжерейных цветов, надушенных тел и волос. Негромко играла музыка. Официанты в черной униформе разносили шампанское и разные модные экзотические напитки в хрустальных бокалах. Шум голосов иногда прерывался приглушенным смехом.
На взгляд Евы, ничто не могло выглядеть более надуманно, фальшиво и скучно. Она уже собиралась сказать об этом Рорку, когда послышался радостный крик и резкий звук бьющегося хрусталя.
Мэвис Фристоун взмахнула унизанной кольцами рукой, небрежно извинилась перед официантом, которого толкнула, и метнулась через толпу в туфлях на пятидюймовых каблуках, чей серебряный цвет эффективно оттенял покрытые ярко-голубым лаком ногти.
- Даллас! - воскликнула она, бросившись на шею Еве. - Не ожидала, что ты придешь. Ты шикарно выглядишь - нужно, чтобы тебя увидел Леонардо. Он сейчас в гардеробе и, по-моему, близок к обмороку. Я посоветовала ему принять таблетку, а то он вот-вот начнет бросаться на людей. Привет, Рорк!
Прежде чем Ева успела что-то сказать, Мэвис уже стиснула в объятиях Рорка.
- Черт возьми, вы оба выглядите какими-то заторможенными! Еще не успели выпить? А я уже проглотила три "торнадо"!
- Это заметно. - Рорк не удержался от усмешки. Миниатюрная, как эльф, Мэвис шумно резвилась, проявляя все признаки неумеренного употребления алкоголя.
- Ты прав. Но у меня с собой мой карманный "отрезвитель", так что я смогу продержаться, пока будут демонстрировать коллекцию Леонардо. А теперь...
Она попыталась ухватить очередной бокал у проходящего мимо официанта и еле удержалась на ногах. Ева обняла ее за плечи.
- А теперь давай чем-нибудь закусим.
Они являли собой весьма живописное трио: Рорк, в черном фраке, элегантный и чрезвычайно сексуальный, высокая худощавая Ева в медно-красном вечернем платье и Мэвис в серебристом полупрозрачном одеянии, сквозь которое виднелась ящерица, вытатуированная на правом бедре. Ниспадающие на плечи волосы были выкрашены в такой же ярко-голубой цвет, как и ногти.
- Мы поедим как следует после шоу, - отозвалась Мэвис, но все-таки откусила кусочек пирожного.