"Поздравляю вас, полицейский Ева Даллас. Полицейский департамент Нью-Йорка гордится, имея вас в своих рядах".
С этого момента работа стала для нее ярким пламенем, разгоняющим все тени. Наконец она стала кем-то!
"Я вынужден потребовать ваши оружие и значок".
Ева застонала во сне. Подойдя к ней, Рорк гладил ее по голове и держал за руку, пока она не затихла. После этого он подошел к телефону в гостиной и связался с Пибоди.
- Расскажите, наконец, толком, что происходит!
- Она дома? С ней все в порядке?
- И дома - и нет. С ней далеко не все в порядке. Что, черт возьми, с ней сделали?!
- Я сейчас в Центре Дрейка. Фини проводит беседы, о которых мы договорились, но никто не приходит вовремя. У меня только минута. Вчера вечером убили Бауэрс, и Даллас - главный подозреваемый.
- Что за бред?
- Все это знают, но таков порядок.
- К черту такие порядки!
В его голосе звучал такой холодный гнев, что Пибоди вздрогнула.
- Я не знаю подробностей. Следствие ведет Бэкстер, ему запретили что-либо сообщать. Но Бауэрс, кажется, записывала всю чушь, которую придумывала о Даллас, - секс, коррупция, взятки, фальсифицированные рапорты.
Рорк бросил взгляд на Еву, которая снова зашевелилась.
- И никто не учитывает источник, откуда все это исходит?
- Источник - мертвый коп. - Пибоди провела рукой по лицу. - Мы сделаем все возможное, чтобы побыстрее вернуть Даллас. Фини собирается раздобыть все данные Бауэрс, - добавила она, понизив голос.
- Скажите ему, что в этом нет необходимости. У меня уже есть эти данные.
- Но как...
- Пусть он свяжется со мной, Пибоди. Каково полное имя и звание Бэкстера?
- Лейтенант Дейвид Бэкстер. Но он не станет говорить с вами, Рорк. Он не имеет права...
- Я не собираюсь с ним разговаривать. Где Макнаб?
- Вернулся в управление - собирает данные.
- Я буду на связи.
- Подождите, Рорк. Скажите Даллас... Скажите ей то, что, по-вашему, ей нужно услышать.
- Ей нужны вы, Пибоди. - Рорк выключил связь.
После минутного размышления он оставил Еву одну. Информация - это сила, так что нужно собрать ее как можно больше - и как можно быстрее.
* * *
- Простите, что заставил вас ждать, детектив...
- Капитан. - Фини окинул взглядом щеголеватого мужчину в итальянском костюме. - Капитан Фини, временно замещающий лейтенанта Даллас. Я буду проводить беседу.
- О! - Выражение лица Уэйверли стало озадаченным. - Надеюсь, с лейтенантом все в порядке?
- Во всяком случае, вам не следует об этом беспокоиться. Пибоди, ведите протокол.
- Есть, сэр.
- Так официально? - Пожав плечами, Уэйверли улыбнулся и сел за свой массивный дубовый стол. - Не волнуйтесь, я знаю свои обязанности. Не думаю, что мне потребуется адвокат для этой процедуры. Я готов сотрудничать с полицией.
- Тогда сообщите мне, где вы находились в следующие дни и часы... заглянув в записную книжку, Фини перечислил даты трех убийств в Нью-Йорке.
- Мне нужно свериться с моим расписанием.
Уэйверли включил компьютер, затребовал график на указанное время и вздохнул с облегчением.
- Слава богу, по крайней мере в двух случаях у меня есть алиби. Во время третьего убийства я был здесь, в Центре Дрейка. Осматривал пациента Клиффорда. А во время второго... Я встречался с дамой, капитан. - Он улыбнулся и подмигнул. - Ее зовут Лэрин Стивенс. Мы пошли в театр, потом поужинали у меня дома. И завтракали тоже вместе - если вы понимаете, что я имею в виду.
- Лэрин Стивенс, - повторил Фини, записывая имя. - У вас есть ее адрес?
Дружелюбие Уэйверли моментально испарилось.
- Мой ассистент сообщит его вам. Но я бы хотел свести к минимуму контакты полиции с моими личными друзьями. Это весьма неудобно для них и для меня.
- Мертвым тоже не слишком удобно, доктор. Мы проверим вашу приятельницу и вашего пациента. Даже если они подтвердят ваше алиби на эти периоды, у нас остается еще один.
- Иногда человеку приходится проводить ночь одному в своей постели, капитан.
- Разумеется. - Фини откинулся на спинку стула. - Значит, вы специализируетесь на изымании у людей сердца и легких?
- Фигурально выражаясь. - Уэйверли снова улыбнулся. - Центр Дрейка располагает одним из лучших в мире оборудованием для трансплантации органов.
- Каковы ваши связи с клиникой на Канал-стрит?
Уэйверли поднял брови.
- Не думаю, чтобы я знал это учреждение.
- Это бесплатная клиника.
- Я не связан ни с какими бесплатными клиниками. Свои обязанности по отношению к неимущим я выполнил в молодые годы. Большинство людей, которые там работают, очень молоды, очень энергичны - и очень идеалистичны.
- Выходит, работать для бедных невыгодно?
Нисколько не обидевшись, Уэйверли положил руки на стол. Из-под манжеты высунулись золотые швейцарские часы.
- Да, ни с финансовой, ни с профессиональной точки зрения. Я предпочитаю использовать мои знания и опыт там, где это подходит мне. А благотворительную деятельность оставляю тем, кому подходит она.
- Вы считаетесь одним из лучших специалистов в своей области...
- Я и есть лучший, капитан.
- Тогда сообщите мне ваше профессиональное мнение. - Фини вынул фотографии жертв и положил их на полированную поверхность стола. - Это хорошая работа?
- Хм! - Уэйверли устремил холодный взгляд на фотографии. - В высшей степени аккуратная... - Он покосился на Фини. - С человеческой точки зрения, это, конечно, ужасно, но ведь вам нужно профессиональное мнение? Могу лишь сказать, что хирург блестяще провел операции. Учитывая несомненно кошмарные условия, это поразительное достижение.
- Могли бы вы проделать такое?
- Вы имеете в виду, обладаю ли я необходимым опытом? - Уэйверли придвинул фотографии к Фини. - Безусловно.
- А как насчет этого? - Фини положил на стол снимок последней жертвы. Уэйверли нахмурился.
- Скверная работа! Одну минуту... - Он выдвинул ящик и надел очки с увеличительными стеклами. - Разрез безупречный, печень удалена аккуратно, но никаких мер по поддержанию стерильности и остановке кровотечения. Да, очень скверная работа.
- Я бы сказал то же самое и о первых трех случаях, - сухо заметил Фини.
* * *
- Хладнокровный сукин сын, - пробормотал Фини, задержавшись в коридоре и глядя на часы. - Давай поговорим с Тиа Во, а потом посмотрим, где они хранят удаленные органы. Господи, как же я ненавижу такие места!