Выбрать главу

У зеркала на комоде покоилась библия с золотой маркой «Эдисон».

«Стыд и срам! Стыд и срам! Жили Ева и Адам. Ева пообедала — Яблочко отведала. Из-за этого плода Вышла страшная беда; Бог, обычно сдержанный, Выбежал рассерженный И сказал: — А ну, Адам, Забирай свою мадам, Чтоб не крала райские Яблочки хозяйские».[12]

И все-таки эти двое следили за ней с какой-то целью.

5

Sowilo — целостность.

В силу своей природы Воин Духа уже является тем, кем старается стать. Требуется всего лишь осознать свою сущность и выразить ее, придав форму.

Кен вернулся через два дня. На несколько часов он закрылся с помощником-хранителем Эдом в затемненной комнате, где проявлял привезенную фотопленку, а после ушел в кабинет и не показывался до вечера. Адель чувствовала себя больной и была рада остаться одна. Она сидела на подоконнике и следила за муравьиной тропой, по которой следовали рыжие добытчики. Они терпеливо преодолевали ее ладонь, спокойно шагая дальше, исполненные долга перед отечеством.

Адель вышла на улицу и купила газету с колонкой, подробно освещавшей гонки в Турине. Судя по заметке, новые материалы в тайнике Кена будут посвящены «альфа корсе», «мазерати» и «феррари». Адель запомнила имена гонщиков. Германцев среди них не значилось, а о старте немецких машин на трассах Гран При не стоило пока и мечтать.

Продавец возвратил ей сдачу — он был парализован и скрипел коляской, глазея на Адель сквозь мутные линзы очков. Она огляделась — клерки, полицейские, проповедники. Она впервые оказалась наедине с толпой. В глаза бросились нищие, самодеятельный философ, высматривающий новую жертву, вослед которой кинется, дребезжа: «My frand!» и угомонится, когда получит немного мелочи. На улицах Берлина Адель никогда не видела больных или сумасшедших. Интересно, этих бесполезных и вредных существ здесь стерилизуют?

Она поспешила вернуться. Зеркало лифта отразило ее бледное лицо — оно даже посерело от боли. Последние два дня ее лихорадило, Адель это раздражало, она не могла сосредоточиться, не могла заняться переездом. Все ей мешало. В гэнкан — прихожей, у единственной ступеньки Адель заметила незнакомую пару обуви, как и принято — каблуки глядели внутрь дома. Мужские туфли, большой размер и дорогая кожа. Не запылились — гость прибыл на автомобиле.

Томико, извинившись за неудобства, не позволила ей пройти через гостиную, откуда слышалась сюсюкающая японская речь, и проводила по коридору до лестницы. Адель не поднялась к себе, затаившись на ступеньках. Снова появилась Томико с подносом, опустилась у двери на колени и в такой позе вползла в гостиную. Мужчины за столиком даже не обернулись. В облаке табачного дыма Томико подлила в рюмки саке и, грациозно передвигаясь на коленях, удалилась. Адель успела заметить широкую спину собеседника Кена, судя по всему, обладателя размеров борца сумо. Голос его был недовольным, но Кен не выглядел раскаявшимся. Томико задвинула дверь-фусума[13], и панорама гостиной скрылась от любопытного взгляда Адель.

В ее комнате стоял поднос с тарелочкой разноцветных суши и похожим на маленький чайник соусником. Невидимая Томико позаботилась обо всем. Адель вышла на балкон и свесилась вниз, разглядывая машины на стоянке. Нет, гость не разделял увлечение Кена новинками автомоделирования, ему принадлежал ухоженный серенький ситроен классической модели. Голова ее закружилась, Адель вернулась в комнату, вытащила из шкафа тюфяк и подушку с крупой, надела шелковую пижаму, улеглась и без аппетита принялась за еду. Она не собиралась использовать палочки из фиолетового сандала, макать рыбу в соевый соус, освежать рот кусочком маринованного имбиря. Это не поможет ей одолеть безвкусную пищу.

Голые, перепачканные помадой шведы не исчезали из ее мыслей. Что она пыталась доказать Кену и себе? Что всегда найдет, с кем выспаться? Ее вылазка больше походила на наказание — за ночное унижение в кимоно, за то, что ее, как последнюю шлюху, потянуло к узкоглазому созданию! Может, пробраться в кабинет Кена, достать из тайника фотокамеру и засветить пленку? Нет, ей ничего не хотелось. Пусть видит. С какой стати ее должны беспокоить его чувства и мысли о ней? Что она до сих пор здесь делает? Будто что-то держало ее.

вернуться

12

Детский немецкий фольклор. Перевод Л. Гинзбурга.

вернуться

13

фусума — скользящая стенка, раздвигая которую можно две комнаты превратить в залу