— Послушайте, — искренне сказала Клео, — может быть, вы хотите, чтобы я зашла позднее?
— Нет, конечно, нет. Я же говорил, что будет скучно. И позже будет то же самое.
Клео сварила кофе, Даниел достал пачку печенья, и они вернулись в гостиную.
— Расскажите мне о сенаторе Эштоне.
— Вы же все знаете. — Клео было приятно, что он читал ее статью. Это, пожалуй, лучшее из всего, что сделано ею. Неделя в Вашингтоне, когда она следовала за сенатором по пятам. Шесть часов записанных на магнитофон бесед — неслыханно, ибо он никогда не уделял столько времени журналистам. Рассел сказал, что спрос на журнал вырос, когда появился этот материал. Майк гордился ею. Продюсер с телевидения предложил Клео прослушивание в любое время — для организации шоу, где она могла бы брать интервью.
— Вы замужем? — спросил Даниел.
— Да.
— Счастливы?
— Предполагалось, что вопросы буду задавать я.
Даниел широко раскинул руки.
— Задавайте. Спрашивайте о чем хотите. Только, пожалуйста, не надо глупых вопросов.
— А почему бы нам просто не поговорить? Тему выбирайте сами. Все, что вам нравится.
— Что мне нравится? Я больше ни в чем не уверен. Меня преследует то, что мне не нравится. Плохие браки. Плохие отношения. Плохие фильмы, в которых мне не следовало бы сниматься.
— А чего вы хотите от жизни?
— Хочу иметь рядом красавицу, которая заботилась бы только обо мне. Женщину, которая ставила бы меня на первое место. Верную подругу с неразвитым чувством собственности. Хорошую мать. Прекрасную любовницу. Фантастического повара. Леди с чувством юмора. Вы думаете, она существует?
— Если да, то я предпочла бы такой же вариант мужского рода.
Даниел засмеялся.
— У вас тоже проблемы? — поинтересовался он.
— У кого их нет? — вздохнула Клео.
Даниел скорчил гримасу отвращения.
— Жизнь была бы слишком проста, если бы не приходилось жить рядом с другими людьми.
— Вы явно хотели перефразировать знаменитую строчку Гарбо: «Я хочу быть одна»?
— А вы довольно наблюдательны, милая малышка, не так ли?
Клео залилась краской. Вот уж, действительно, малышка! Рост метр семьдесят и двадцать девять лет от роду. Даниел заставил ее почувствовать себя подростком лет четырнадцати.
— Почему вы не порвете с Хейди, если эти отношения вас не устраивают? — наобум спросила Клео.
Даниел безнадежно пожал плечами.
— Привычка. Одиночество. Вы когда-нибудь возвращались в пустой дом поздно вечером?
— Но ведь у вас много друзей.
— Знакомых, — поправил Даниел. — Эти друзья только для солнечной погоды. Они с радостью проводят с вами время. Если, конечно, ваш последний фильм имел успех.
— У вас ведь должны быть близкие друзья?
— А у вас?
Клео вспомнила Доминик, Рассела и Сьюзен.
— Кажется, я понимаю, что вы имеете в виду, — призналась она.
— У меня есть несколько близких приятелей. Этих людей я знаю с молодости. Но у них собственная жизнь. Семьи… — Он замолчал.
— А дети? Вы, должно быть, с ними близки?
— Они вырастают. Становятся взрослыми. Я иногда встречаюсь с Диком. Ему сейчас восемнадцать, и у него есть собственное дело. Послушайте, дорогуша, я сам по себе. Мне сорок девять лет, я прозевал свою личную жизнь и сейчас прилип к этой сумасшедшей датчанке, которую я, естественно, не люблю. Да, не люблю ее, но наша связь классно выглядит в глазах публики. Вы меня понимаете?
Клео кивнула.
— Думаю, что да, но мне очень жаль. Ведь где-то, наверное, все же есть та самая женщина.
— Может быть, поможете разыскать ее?
Почему он вызывает в ней такую нервозность?
— Я уверена, что она где-то есть…
Даниел цинично улыбнулся.
— Конечно.
— У вас развязался шнурок.
Он наклонился, чтобы завязать его. И тут она заметила, что он начал лысеть. Хотя это неважно. Все равно он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. Но Даниел даже не заметил, что она женщина. Для него она олицетворяла блокнот, карандаш и диктофон.
Клео прочистила горло.
— Давайте поговорим о вашем последнем фильме, — предложила она. — Правда ли, что вы послали продюсеру телеграмму, в которой заявили, что никогда с ним больше работать не будете?
— Правда ли, что птицы летают? — засмеялся Даниел.
Глава тридцать первая
Маленький Марти, как сумасшедший, тряс Маффин.
— Просыпайся, — умолял он, — моя мама у двери, и, если она тебя увидит, мы пропали.
Маффин открыла глаза, сонно огляделась вокруг. Где она? Ах да!