Выбрать главу

«Хотя о чём это я? Можно и не сомневаться… — принцесса в свою очередь возвела очи горе. — Да полно, есть ли вообще в Понивилле понибудь, не шастающий по иным мирам?» Тем временем аж поперхнувшаяся было Тардис всё же нашлась с ответом.

— Для всех цивилизованных потребностей разумного существа, не помешанного на низменных и примитивных инстинктах размножения!

— Зелен виноград, да-да, слыхали, — покивала Дитзи, усаживаясь по-кошачьи. Прищурив янтарные глазищи с пляшущими лукавыми искрами, она неторопливо провела по губам розовым кончиком язычка. Коричневый пони гулко сглотнул.

— Сучка крылатая! — взвыла Тардис.

— Ржавая девственница! — отпасовала соблазнительница.

«Суду всё ясно…» — Луна тихо угорала в ящике, а злосчастный жеребец, выйдя из ступора, глухо застонал и несколько раз обречённо долбанулся головой об стену. Его суицидальные поползновения соперницы, однако, проигнорировали и перепалка стала набирать обороты — всевозможные «драные метёлки», «шарманки-переростки», «косые озабоченные мыши» и «кошёлки с шестерёнками» посыпались градом наподобие шрапнели.

— Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса… — с неподдельной скорбью выдал земнопонь, едва не ввергнув и без того опасающуюся порвать смехожилие Луну в истерику, шагнул к пульту и стал быстро нажимать кнопки.

Пол мягко толкнул ящик снизу и всё ещё фыркающая принцесса уже привычно растопырилась в своём узилище, упёршись всем, чем могла, в его стенки. Путешествие явно близилось к завершению, и новые шишки набивать не хотелось. Упоённо цапающиеся девицы разом заткнулись, и Дитзи ухватилась за один из нескольких шестов, торчавших в зале именно для этого. Гудящая будка стала вращаться, набирая ход, от пронизывающего гула, передающегося снизу, заломило зубы и Луна поморщилась. Дискомфорт, однако, был недолгим — вращение замедлилось и Тардис с лязгом опустилась, похоже, на камень.

— Прибыли! — объявила Тардис мрачно. — Можно выгружать бесценный груз… и скинуть бесполезный балласт.

Щупальце с глазом-камерой, свесившееся с потолка, подсветило пегаску лучом света.

— Уж всяко полезнее ханжи-цифромонашки, — хмыкнула неугомонная Дитзи и грациозно изобразила на шесте нечто из разряда «Детям до восемнадцати…», прежде чем спрыгнуть на пол. — Знаешь, Лапытце, лучше бы ты патефон к ней прикрутил вместо говорилки — хоть веселее было бы. Попросить Лиру?

— Попроси её прикрутить тебе губозакатыватель и кляп, стрипони недоделанная! — окрысилась Тардис. Жеребчик молча выполнил смачное лапкомордие, плюхнулся на круп у стены и устало свесил голову, зажмурившись. Луна могла ему только от души и молча посочувствовать. — Танцевать сперва научись, неумеха!

— Ну да, ну да — ты ж у нас танцорка-профи, кто бы спорил, — хихикнула Дитзи, нахлобучивая фуражку, извлечённую из сумки, и вспорхнула на ящик под рычание Тардис. — Лапытце?

Коричневый земнопони, не поднимая головы и не открывая глаз, протянул лапку и хлопнул по настенной кнопке. Двери будки распахнулись, открывая, к немалой радости Луны, знакомый тронный зал Кантерлота. Дитзи хекнула, мощными взмахами крыльев подняла посылку и выволокла её пред ясны очи благосклонно взирающей с трона солнечной принцессы. Судя по усилившемуся и растаявшему жужжанию позади, Тардис немедля убыла, пегаска тем временем аккуратно водрузила ящик на алую ковровую дорожку перед троном, соскочила сама и отсалютовала.

— Принцесса Селестия, Особый Королевский Груз доставлен!

— Прекрасно, Дитзи. Распаковывай же его поскорее.

«Её!» — сердито пробухтела про себя Луна, мучимая нетерпением, к тому же невезучий хвост, защемленный при упаковке, похоже, ещё и придавило ящиком, болезненно натянув. Дитзи меж тем ещё раз отдала честь, выудила из сумки здоровенный гаечный ключ и с ним наперевес уверенно атаковала заскрипевшую и заходившую ходуном лунотару.

«Ну же, скорее, — Луна нетерпеливо завозилась под скрипение откручиваемых болтов, с глухим стуком падающих на ковёр. — Я уже вся затекла в деревяшку, а хвост сейчас и вовсе отвалится… ОЙ!»

Последнее было вызвано тем, что покончившая с болтами и гайками пегаска ничтоже сумняшеся что есть мочи шандарахнула ключом по крышке ящика, вновь оглушив принцессу — зато стенки лепестками распались в стороны, прихватив крышку и явив миру хлопающий выпученными глазами встрёпанный луносвёрток со свернувшимися в трубочку ушами.