Выбрать главу

— А что было с вашим другом Шлоттау?

При сошлифовке жевательной поверхности нижнего шестого я вызвал в памяти наплыв: бывшие солдаты расходятся с четвертой платформы. В толпе, скопившейся у лестницы, ведущей к главному тоннелю, столкнулись Линда и Шлоттау.

Линда. Захватить вас с собой?

Шлоттау. Вот дерьмовое положение, черт возьми!

Линда. Моя машина стоит за гостиницей Хоймана.

Шлоттау. С такими, как вы, куколка, нам не по дороге.

Линда. А я-то думала, что вы приглашаете меня в кино.

Шлоттау. Это в его духе, драпануть вовремя.

Теперь новый наплыв: видно, как Шлоттау и Линда, спускаясь по лестнице, исчезают в тоннеле.

Разумеется, они все же поехали вместе. И между прочим, в «боргварде»; машин этой марки сегодня и не встретишь. Правда, на привокзальной площади он вдруг бросил ее; точнее, ни слова не говоря, круто повернул и пошел в другую сторону (через стайки голубей), она продолжала, уже в одиночестве, следовать прямым ходом вперед. Но это не обязательно показывать в фильме. Лучше вырезать. Так же, как и короткие фразы, которыми перебрасывается со своим однополчанином Шлоттау: «Старик показал нам кукиш…», «Мы с ним еще поговорим…» (Кстати Шлоттау купил на привокзальной площади лотерейный билет — пустой.)

Перед нами андернахское шоссе, машина — «боргвард» — идет по направлению к Майену. Зиглинда Крингс за рулем, рядом с ней на переднем сиденье Хайнц Шлоттау. За их спиной установлена неподвижная кинокамера.

Линда. Навряд ли он станет ждать меня в Андернахе.

Пауза, во время которой можно порассуждать на тему о том, сколько ответвлений у шоссе на Андернах, и о банкротстве автомобильных заводов Боргварда, не помню уж в каком году.

Шлоттау. Допускаю, что он остался в Восточной Германии. Может, они его наняли. Им теперь понадобятся люди с опытом. Паулюс у них.

Пауза, во время которой, подобно надписям на карикатурах, появляются буковки — контрреволюционный тезис Тэн-цзо: «Да здравствуют ученые всех мастей», и как иллюстрация к нему — сценка на Восточном вокзале в Берлине: «Крингса встречают в ГДР».

Линда. Когда же вы наконец пригласите меня в кино?

Шлоттау. Если Крингс согласится создавать новую армию…

Линда. Я хочу знать, когда вы пригласите меня в кино. Кино — моя страсть, и вообще…

Пауза, во время которой читатель пытается вспомнить, какие ленты показывали в середине пятидесятых: «Зисси», «Лесничий в Зильбервальде»…

Шлоттау. Ну, а ваш жених, барышня, я хочу сказать…

Линда. Всякий раз, когда он свободен от меня, он только радуется.

Пауза. Шлоттау предоставляется возможность догадываться об отношениях Линды с женихом.

Я полощу, так как меня просит об этом зубной врач; беловатая пена, крови нет, полосканье прерывает реплика моего ученика Шербаума: «Я все это усек: НСКК, БДМ, РАД, ХКЛ…[17], но скажите, что творится в дельте Меконга…» — «Конечно, Шербаум, конечно. Это важно… Но только если мы поймем, почему покушение на Гитлера[18] в главной ставке фюрера (аббревиатура ФХКВ)…»

Шлоттау. Между прочим, вы слышали, барышня, анекдот о пруссаке-крестьянине, который повел свою корову на случку. А когда жена спросила его…

Линда. И вообще мой жених интересуется исключительно использованием базальта и туфов в Древнем Риме.

Пауза, во время которой не успеваешь даже задуматься над тем, до какой степени было развито производство жерновов у древних римлян, особенно после неудачного восстания треверов[19], ибо «боргвард» обгоняет велосипедиста, Шлоттау оглядывается назад. На его лице удивление, беспокойство, ненависть сменяют друг друга.

После долгой паузы, которая может быть использована для размышлений о концовке анекдота с коровой, Шлоттау говорит довольно ровным голосом:

«Это был он… А теперь остановитесь… Я хочу выйти».

Линда тормозит.

«Вы могли бы представить меня отцу».

Шлоттау. Поджилки затряслись, струсили перед стариком.

Линда. Да… Я боюсь. Точь-в-точь как вы… Ну давайте, сматывайтесь.

Шлоттау не торопясь вылезает из машины.

«Если соберетесь опять на склад пемзы… Словом, около двух я возвращаюсь с контрольного обхода и могу на полчасика…» — Не окончив фразу, он пускается в путь по направлению к Плайдту.

вернуться

17

Национал-социалистские организации: национал-социалистский моторизованный корпус, союз немецких девушек, а также сокращения, означающие трудовую повинность и передний край обороны.

вернуться

18

Речь идет о покушении на Гитлера 26 июля 1944 г.

вернуться

19

Кельтское племя, жившее на территории Галлии.