Выбрать главу

— А почему ты спрашиваешь? — поинтересовался Коул.

Усмешка Хавака исчезла.

— У нас, возможно, намечается большое дело. Такое, что ваши таланты оказались бы очень кстати. — Он взгля­нул на Реллу, потом снова на Коула. — Плата будет доста­точно велика, чтобы обеспечить вашу спокойную жизнь в отставке.

— Не слушай его, Коул, — предупредила Релла. — Пусть «Невидимый фронт» наймет кого-нибудь другого. — Она ожгла Хавака взглядом. — Кроме того, мы собираемся уйти с шиком.

— Хотите разбогатеть? — вмешался Синдар. — Купите неймодианца за ту цену, которой он на самом деле стоит, а потом продайте по той, в которую он сам себя оцени­вает.

— Работа, о которой я говорю, позволит вам уйти с на­стоящим шиком, — не отставал Хавак.

— Коул, — завелась Релла, — ты собираешься сказать этим ребятам, чтобы отправлялись обратно на свой корабль, или мне самой это сделать?

Коул отпустил ее руку и подергал себя за бороду:

— Ну, если мы просто выслушаем их, вреда не будет...

— Будет, Коул, будет. Еще как будет.

Он взглянул на нее и коротко рассмеялся.

— Релла права, — сказал он. — Нам это неинтересно.

Хавак расправил плечи и протянул Коулу руку:

— Обращайтесь, если передумаете.

А далеко-далеко от них, почти у самого Ядра, «Владелец» возвратился домой. Угрюмая Неймодия медленно поворачивалась под гигантским кольцом корабля. Как и в далеком секторе Сенекс, тут полным ходом шли весьма зловещие встречи. Обсуждалась тактика и стратегия, раз­рушение и смерть. Но кораблям, которые доставили гос­тей на борт «Владельца», ни к чему было тыкаться носами в шлюзы. Зачем, если ангары грузовика могли вмес­тить целую наступательную армию?

В зоне «два» ангара левого борта в высоком механическом кресле восседал наместник Нут Ганрей собственной персоной — в расшитых одеяниях бордового цвета и трех­лепестковой тиаре. По правую руку от него стояли юрис­консульт Рун Хаако и представитель наместника Хас Мончар. По левую руку топтался новый капитан «Владельца», низкорослый Долтай Дофайн, равно сбитый с толку как разгромом у Дорваллы, так и неожиданным по­вышением.

В центре ангара примостилось приземистое крылатое чудище, очень дальний родственник неймодианских иг­лолетов с их тонкими и прозрачными крыльями. По трапу, словно язык свешивающемуся широко распахнутой пасти чудища, поднимались чудища поменьше — созданные по образу и подобию бант: красновато-коричневые, защищенные толстой броней, они злобно выгибали спину и выпускали горячие облака выхлопных газов. Лазерные пушки торчали вперед, как бивни. А за ними шли танки на репульсорной тяге, управляемые дроидами — с рылами, напоминающими ковш экскаватора, и с высоко посаженными орудийными башнями.

Образцы военной техники, колоссальные десантные корабли, чудовищные транспортники для перевозки всех родов войск и обтекаемые танки были спроектированы и выпущены корпорациями «Haor Chall» и «Бактоид». Представители этих концернов сейчас предстали перед Ганреем и прямо-таки сияли от гордости.

Особенно инсектоид из «Haor Chall», для которого завершение разработки было равнозначно религиозному празднику.

— Узрите же, наместник! — прочувствованно восклик­нул он, всплеснув всеми четырьмя хватательными конечностями в сторону ближайшего транспортника, — в его верхней части как раз начал открываться круглый десант­ный люк.

И Ганрей с изумлением смотрел, как из люка, словно подзорная труба, выдвинулась стрела крана и дюжины боевых дроидов вдруг раскрылись, развернулись, раздвинулись перед ним.

— А как вам вот это, наместник? — ревниво перехватил инициативу крылатый представитель «Бактоида».

Ганрей снова перевел взгляд на десантный корабль, и десятки летательных аппаратов воспарили под верхние балки ангара. Узкие, словно лезвия, с двойными посадочными опорами и бластерами на верхушке, пилотируемые исключительно дроидами.

Ганрей потерял дар речи.

Хотя все это он видел впервые, в каждом из образцов он замечал элементы механизмов, которые Торговая Федерация веками использовала при транспортировке природных ресурсов и других грузов. К примеру, в фюзеляже десантного челнока определенно было что-то от баржи-рудовоза. Но «Haor Chall» взгромоздил фюзеляж на цокольное основание и снабдил его парой дополнительных крыльев, вероятно применив тензорное поле, чтобы удержать их от провисания.

Несмотря на анималистические очертания, которые «Бактоид» придал своим транспортникам, Ганрей без тру­да узнал в них грузовые капсулы Торговой Федерации, только увеличенные до колоссальных размеров. Что до складных боевых дроидов и одноместных воздушных платформ, то это были просто модернизированные охран­ные дроиды «Бактоида» и аэроскутеры производства ком­пании «Лонгспур и Аллои», которые использовали на Беспине.