Выбрать главу

— Природная интуиция, — авторитетно заявил Мелвин.

О телефоне они по молчаливому согласию решили не говорить. Дейл Хэнделл не казался дурным человеком, но встретить в случайной деревне волшебника было больно уж странно.

— Понятно, — усмехнулся мистер Хэнделл. — Что же, лесных жителей среди вас немало, ничего удивительного, что вы хорошо ориентируетесь на местности. Но для чего вы прибыли в этот мир?

— Идиоты они, вот чего, — пробурчал Чароит.

Он был с самого начала недоволен встречей с Дейлом Хэнделлом: волшебник не ударился в панику и не упал в обморок при виде дракона, а всего лишь вежливо склонил голову и улыбнулся. Об эту улыбку могли бы дробиться скалы. Чароит уже ненавидел волшебника всеми фибрами души. Как, впрочем, и все вокруг, кроме красавицы Меличенты. Он отчаянно жалел, что ввязался в эту сомнительную авантюру, и мечтал только о своей уютной пещерке, полной золота. Земля была враждебным миром, и здесь ему было не место.

— Нас сюда случайно занесло, — призналась Меличента, сердито шикнув на дракона. — Так что нам нужно поскорее вернуться домой, в Великий Лес, если вы не возражаете.

— Милая леди, как я могу возражать? — удивился мистер Хэнделл. — Я вам не хозяин. К тому же я, признаться, буду и сам рад, когда вы отсюда уйдете. Не потому, что мне неприятно ваше общество, очень даже наоборот. Просто вы несколько нарушаете хрупкое магическое равновесие этого мира. Земля и так весьма нестабильна, а приход семерых сильных магов, да еще и дракона в придачу…

Он не закончил, махнув рукой.

— Так вы маг равновесия? — вежливо осведомился Афлек. — Редкий в наше время талант. И очень ценный, особенно для такого мира, как Земля.

— Для того я и здесь, — улыбнулся мистер Хэнделл. — Точнее, сначала я думал, что я здесь, чтобы отдохнуть от тягот собственного мира. Да вот не вышло! Ну, тем лучше. Приятно знать, что ты не зря родился на свет.

Они поднялись по ступеням особняка, и мистер Хэнделл пустил Избранных в сухость и тепло. Джуди с облегчением выдохнула: как же хорошо было здесь, в этом огромном уютном доме!

— Пройдемте, — позвал мистер Хэнделл. — Думаю, вы все не прочь хорошенько перекусить. Вид у вас голодный.

— Вы живете здесь совсем один? — спросила Джуди, поднимаясь следом за хозяином особняка на второй этаж. — Этот дом — настоящий замок.

— Нет, что вы. Это сейчас зима, а потому так пусто, но летом сюда из Алдерона приезжают мои сестры, их у меня пятеро, и все старшие. А сейчас здесь живем только мы с женой и детьми. Вы скоро с ними познакомитесь, думаю.

— А ничего, что мы просто так пришли к вам в дом без предупреждения? — усомнилась Джуди.

— Они уже привыкли, — отмахнулся мистер Хэнделл. — Думаете, вы единственные, кто пользуется этой проплешиной между мирами? Здесь то и дело всякие типы объявляются, даже почище вас бывали. Я разных ребят к нам в дом притаскивал. Были среди них и отъявленные злодеи, и славные волшебники.

— А ваша жена тоже из Алдерона? — полюбопытствовал Мелвин.

— В Алдероне такие прекрасные женщины не рождаются, — улыбнулся мистер Хэнделл. — Нет, она землянка. Хотя, конечно, поверить в это сложно. Иногда мне кажется, что к магии она привыкла больше, чем я.

— Просто земляне очень хорошо адаптируются, — тоном знатока заявила Джуди.

В столовой Джуди окунулась в море волшебных запахов, доносившихся с кухни. Избранные расселись вокруг стола, чувствуя себя в высшей степени неловко, а мистер Хэнделл скрылся за неприметной дверью, откуда доносился шум воды и звон тарелок. Говорить было неудобно, и атмосфера за столом царила не столько напряженная, сколько смущенная. Кто-нибудь то и дело нервно покашливал или барабанил пальцами по столу. Все ждали возвращения Дейла Хэнделла, как страшного приговора, и никто не смел проронить ни слова.

Джуди тем временем с любопытством осматривалась. В столовой, при желании, можно было бы устраивать настоящие царские приемы. Джуди легко представляла, как в широко распахнутые парадные двери заходит целая нарядная процессия, во главе которой важно вышагивает златоволосый король. В ее воображении он имел отчетливое сходство с Дерком, и Джуди вдруг поняла, что отчаянно скучает по его спокойной улыбке и мудрым глазам, в которых всегда таятся понимание и забота. А еще она скучала по родителям. Пускай они не были такими проницательными, как Дерк, и не могли научить ее премудростям магии, и все же Джуди не хватало их мимолетных встреч, улыбок и объятий. «Надо будет позвонить им, как только покончу с ужином», — напомнила она себе в который раз. Она все боялась, вновь увлекшись чудесами чужого мира, потерять такую простую, но важную мысль.

Неприметная дверь снова открылась, пропуская в столовую миловидную румяную женщину, молодую и смешливую. Макушкой она едва доставала до плеча мистера Хэнделла. Энергичная и подвижная, она много и быстро говорила, успевая при этом ловко расставлять на стол многочисленные тарелки. Помогали ей два совершенно невообразимых чуда. Одно из них, девочка лет десяти, деловито подавала маме тарелки и приборы. Ее сосредоточенной серьезности с лихвой хватило бы на всю семью, и Джуди решила, что в будущем она станет предприимчивой и очень цепкой леди. Что до второго чуда, это был пятилетний мальчик, светловолосый и кудрявый, точно ангел. Он с абсолютно счастливым видом катал тележку с тарелками, очень довольный такой важной ролью. Было видно, что дети помогают родителям не впервые, и у Джуди сжалось сердце: она не могла припомнить, когда они с мамой так уютно возились на кухне вдвоем, без размолвок, тайн и тети Клариссы за левым плечом.

— Так приятно познакомиться с вами! Слава Богу, что вы не попались на глаза деревенским жителям. Вот страху-то было! Представляете, однажды такое уже случалось. К нам как-то заявились два умника из другого мира, на лицо — вылитые тролли! Дело тогда обошлось, жители сочли их просто редкостными уродцами, но у Дейла возникло множество проблем с Департаментом Магических Изысканий.

— А такой есть? — изумленным шепотом спросила Джуди у Мелвина.

Тот пожал плечами.

— Был основан во второй половине восемнадцатого века в Англии. Магии на Земле почти не осталось, но сама видишь, здесь есть приходящие маги, вроде мистера Хэнделла. Так что Департамент Магических Изысканий занимается двумя главными проблемами: как вернуть магию на Землю и как скрыть ее существование от обычных людей.

— Понятно, — отозвалась Джуди скорее по привычке, потому что на самом деле не так уж и много ей было понятно.

— Ой, забыла представиться, меня зовут Элоиза Хэнделл! Вы, конечно, можете звать меня просто Элоиза. Или миссис Хэнделл, если так вам будет удобнее. А это наши с Дейлом подрастающие умницы: Джанет и Майкл. Дети, а это наши гости! Они прибыли из другого мира, представляете!

— Ух ты! — восхитился Майкл.

Он уже давно косился на самых странных личностей в компании Избранных. Дракон, грифонша, рогатый человек и почти прозрачный дух с крыльями не могли не потрясать его юное воображение, и Джуди удивлялась, как он вообще так долго смог сдерживать свой восторженный возглас.

— Ну-ка, — строго проговорила Элоиза, — что нужно сказать гостям?

— Здравствуйте! — дружным хором протянули Джанет и Майкл.

Их лица расплылись в лукавых улыбках, и Джуди только сейчас поняла, какие у них, в сущности, похожие физиономии. Она приветливо улыбнулась им в ответ.

— Привет! А я тоже с Земли, как и вы, только успела попутешествовать между мирами. Меня зовут Джуди.

— Классно, Джуди! — возопил Майкл, заслужив осуждающий взгляд старшей сестры. — Я всегда мечтал побывать в другом мире! А между ними страшно путешествовать?

— Ни капельки, — покривила душой Джуди. — Особенно если с тобой рядом хороший друг. Ты как будто становишься пылинкой и пролетаешь через трубу огромного пылесоса.

— Вау, — окончательно растаял Майкл. — Дяденька, а вы расскажете, зачем вам рога? Можно повесить на них шарики?