Выбрать главу

– Фу! Нет! Перестань! Перестань.

– Аполлон, – мягко сказал Хьюго.

Аполлон немедленно отступил от Уоллеса и снова сел у ног Хьюго, глядя на Уоллеса так, будто занозой в заднице в этой ситуации был именно он.

– Кухня? – спросил Хьюго.

– Я уничтожу все, что вы любите, – пригрозил Уоллес.

– Вам когда-нибудь удавалось кого-нибудь этим напугать? – Хьюго, казалось, действительно было интересно.

– Да. Всегда. – Конечно же, он не произносил прежде точно таких слов, но его боялись. И те, кто работал на него, и те, кто не работал. Коллеги. Судьи. Некоторые дети. Но чем меньше говорить об этом, тем лучше.

– О, – сказал Хьюго. – Ну ладно. Но сначала вам нужно пойти и попробовать мои булочки. – Я горжусь ими.

– Твои булочки? – крикнула из кухни Мэй. – Да как ты смеешь!

Хьюго рассмеялся:

– Видите, как ко мне здесь относятся? Вставайте, Уоллес. Не стоит вам лежать здесь, когда мы откроемся. Тут будут ходить люди, а кому это понравится? Точно не вам.

Он развернулся на каблуках и, обойдя стойку, прошел в двойную дверь. Аполлон семенил следом.

Уоллес всерьез поразмыслил, а не остаться ли ему там, где он был.

И в конце концов встал.

Но только потому, что таков был его выбор.

* * *

Кухня оказалась гораздо больше, чем он ее себе представлял. Это была камбузная кухня: по одну сторону стояли две промышленного размера печи и плита с восемью металлическими конфорками разного размера, почти все они горели. Напротив располагались раковина и самый большой холодильник из всех, что Уоллес когда-либо видел. В глубине кухни имелся закуток для завтраков, где у эркерного окна, выходящего на чайный сад, стоял стол.

Лоб у Мэй был в муке, она перешла с одной стороны кухни на другую, хмуро посмотрела на булькающие на плите кастрюли и пробормотала:

– Так что теперь надо сделать? – Потом пожала плечами и, нагнувшись, заглянула в обе печи.

На шкафу стоял радиоприемник, и Уоллес был шокирован тем, что из колонок звучит хеви-метал – музыка ужасная, грохочущая, да и пели… по-немецки? Мэй подпевала музыкантам отвратительным гортанным голосом, и от этого становилось еще хуже. Казалось, она пытается вызвать Сатану. По крайней мере, Уоллес решил, что с нее станется. И это привело к очень неприятным для него мыслям, которые он не желал принимать во внимание.

Он вздрогнул, увидев сидящего на одном из стульев у столика Нельсона, руки которого привычно опирались на трость. Он… переоделся? Пижама и тапки-кролики исчезли. На нем были теперь толстый синий свитер, желто-коричневые слаксы и ботинки на липучках. Он тоже мычал под музыку, словно знал текст песни наизусть.

– Как вы это сделали? – потребовал объяснения Уоллес.

Все с удивлением воззрились на него, Хьюго в это время завязывал галстук.

– Что именно? – спросила Мэй и потянулась к приемнику, чтобы уменьшить звук.

– Я разговариваю не с… Нельсон, как вы это сделали?

Нельсон посмотрел по сторонам, словно ища глазами какого-то другого Нельсона. И не обнаружив такового, сказал:

– Я?

Может, провалиться сквозь пол было бы не так уж и плохо.

– Да, вы. Вы переоделись!

Нельсон оглядел себя.

– А почему бы и нет? Пижама годится только для ночного времени. Ты разве не знал?

– Но… это… мы мертвы.

– Принятие, – констатировала Мэй. – Прикольно. – И снова начала яростно помешивать содержимое кастрюль.

– И что? – спросил Нельсон. – Если я мертв, то, по-твоему, не должен выглядеть на все сто? – Он повертел в воздухе ногами в ботинках. – Нравятся? Они на липучках, потому что шнурки – это для лохов.

Нет, ботинки Уоллесу не нравились.

– Как вы это сделали?

– О! – живо отозвался Нельсон. – Это как раз одна из тех неожиданностей, о которых мы говорили ночью, после того как ты провалился сквозь пол.

– После чего? – Брови Хьюго взлетели выше некуда.

Уоллес не обратил на него никакого внимания.

– А я могу это сделать?

Нельсон пожал плечами:

– Откуда мне знать. А ты сам как считаешь? – Он поднял трость и со стуком поставил обратно на пол. И внезапно на нем оказался костюм в тонкую полоску, не слишком отличающийся от тех, что висели в шкафу у Уоллеса. Он снова стукнул тростью, и теперь на нем были джинсы и тяжелое зимнее пальто. Стукнул еще раз и предстал в смокинге и небрежно сдвинутом набок цилиндре. Трость стукнула по полу в четвертый раз, и он вернулся к той одежде, что была на нем в начале этого представления: ботинки на липучках и все остальное.