Выбрать главу

– Что это означает?

– Этого я не могу вам сказать. Хотя мне очень хотелось бы. Я могу лишь указать путь, лежащий перед вами, и помочь принять ваши собственные решения.

– А что если я решу неправильно?

– Тогда мы начнем сначала. И будем надеяться на лучшее.

Уоллес фыркнул:

– И это опять вопрос веры.

Хьюго рассмеялся:

– Да, это так. Вы странный человек, Уоллес Прайс.

Проблеск воспоминания. О том, как он сам назвал странной Мэй.

– Это, наверное, самые добрые слова, когда-либо сказанные в мой адрес.

– Да? Я запомню это. – Улыбка Хьюго померкла: – Мне придется тяжело. Когда вы уйдете.

Уоллес сглотнул:

– Почему?

– Потому что вы мой друг, – сказал Хьюго так, будто это было чем-то очевидным. Никто никогда прежде не говорил такого Уоллесу, и эти слова потрясли его. Здесь, в конце всего, он нашел друга. – Вы…

Он вспомнил, что говорил ему Нельсон:

– Я вписался.

– Да, – ответил Хьюго. – Вы вписались. Я не ожидал этого.

И Уоллес ответил:

– Вы должны были не ожидать этого.

Хьюго снова рассмеялся, и они стояли бок о бок и смотрели, как раскачиваются из стороны в сторону чайные кусты.

* * *

В доме было тихо.

Уоллес сидел на полу.

Он смотрел на гаснущие угли в камине, голова Аполлона лежала на его коленях. Он, погруженный в свои мысли, рассеянно потрепал пса за уши.

Он не знал, что заговорит, пока не сделал этого.

– Я так и не состарился.

– Да, – отозвался из своего кресла Нельсон. – Полагаю, так оно и есть. И если хочешь, могу сказать, что невелика потеря, что боль и страдания ужасны и что я никому их не пожелаю, но это будет ложью.

– Мне бы это не понравилось.

– Я так и думал. – Нельсон постучал тростью по плечу Уоллеса. – А тебе хотелось бы состариться?

Трудный вопрос.

– Тому мне, каким я был, нет.

– А каким ты был?

– Плохим, – пробормотал Уоллес. – Он посмотрел на свои лежащие на коленях руки. – Я был жестоким и эгоистичным. И думал исключительно о себе. Полное дерьмо.

– Что?

– Да это все, – ответил Уоллес, борясь с раздражением. – То, что я понимаю теперь, каким был, но никак не могу изменить этого.

– А что бы ты сделал, если бы мог?

Это и было сутью проблемы. Вопрос, любой ответ на который доказывает, что он потерпел поражение в каждом аспекте своей жизни. И чего ради? В конце-то концов, что он имел? Роскошные костюмы и поражающий воображение кабинет? Людей, незамедлительно выполнявших его требования? Прыгайте, говорил он им, и они прыгали. И не из-за преданности ему, а из страха расправы в случае непослушания.

Они боялись его. И он использовал этот страх против них, потому что это было проще, чем обратить его на себя и осветить самые темные углы своей души. Страх был мощной движущей силой, и теперь, теперь, теперь он знал, что это такое. Он боялся очень многого, но пуще всего неизвестности.

Эта мысль заставила Уоллеса подняться с пола. Руки у него тряслись, кожу покалывало, но он был преисполнен решимости выполнить задуманное.

Нельсон прищурился:

– Что ты делаешь?

– Иду смотреть на дверь.

Нельсон с выпученными глазами стал с трудом подниматься с кресла.

– Что? Подожди, Уоллес, нет, не надо этого делать. Надо подождать Хьюго.

Он помотал головой.

– Я не буду входить в нее, я просто хочу ее увидеть.

Это не успокоило Нельсона. Он с ворчанием встал, опираясь на трость.

– Это неважно. Тебе нужно быть осторожным. Подумай сначала, Уоллес. Подумай крепче, чем когда-либо в жизни.

Уоллес посмотрел на ступени:

– Я думаю.

* * *

Он взошел по лестнице, Нельсон ворча следовал за ним. Они сделали остановку на втором этаже, где стены были бледно-желтыми, а пол не скрипел у них под ногами, и смотрели, как Аполлон идет по коридору к закрытой ярко-зеленой двери в его конце. Он вильнул хвостом, прежде чем пройти сквозь нее и исчезнуть.

– Комната Хьюго, – сказал Нельсон.

Уоллес уже знал это, хотя внутри не был. В другом конце коридора находилась комната Мэй. Белая дверь в нее тоже была закрыта, на табличке было написано: НЕ ЗАБУДЬ СДЕЛАТЬ ЭТОТ ДЕНЬ ПРЕКРАСНЫМ. Прежде Уоллес был на втором этаже один-единственный раз, когда в свой первый день здесь ворвался к Мэй, чтобы разбудить ее.

Он подумал, что надо бы вернуться вниз, подождать, когда прозвонит будильник, и начать очередной день.

Он развернулся…

…и пошел по лестнице на третий этаж.

Крюк у него в груди вибрировал при каждом его шаге. Он был почти горячим, и Уоллес, хорошенько прислушавшись, уловил шепот. Говорил не Хьюго, как он поначалу подумал. По крайней мере, не только Хьюго. А еще и Мэй, и Нельсон, и Аполлон, и сам этот странный дом. Но было в этом и нечто гораздо большее. Воздух был пронизан шепотом, и это походило на песню, слов которой он не мог разобрать. Шепот взывал к нему, заставлял идти дальше вверх. Уоллес быстро заморгал, преодолевая резь в глазах и гадая, слышала ли этот шепот Ли, когда Жнец тащил ее к двери, а она пыталась высвободиться из его хватки.