Выбрать главу

Уоллес прошел на пустую кухню.

Он хмурился. Куда они подевались? Он не слышал, чтобы заработал скутер, так что Хьюго вряд ли уехал. А даже если и уехал, Аполлон не мог побежать за ним. Они должны быть где-то здесь.

Уоллес заглянул на веранду. Весенний воздух еще был прохладным, хотя чайные кусты и лес за лавкой казались более яркими, чем когда-либо со времени прихода Уоллеса. Интересно, как выглядит это место в разгар лета? Оно должно быть зеленым, предположил он, таким зеленым, что его можно попробовать на вкус. До сего момента он не понимал, что ему отчаянно хочется увидеть это. Мир на пределами «Переправы Харона» жил своей жизнью.

А потом он увидел на веранде Хьюго: тот сидел, прислонившись спиной к перилам.

Аполлон пристроился у его ног. Уши пса стояли торчком, голова была поднята, он медленно моргал, глядя на Хьюго.

Хьюго казался мокрым от пота, его дыхание было прерывистым.

Уоллес, встревожившись, поспешил выйти на веранду.

Хьюго не открыл глаз, когда Уоллес медленно приблизился, оставшись на некотором от него расстоянии. Казалось, он старается привести себя в чувство, вдыхая через нос и выдыхая ртом. Его бандана – сегодня фиолетовая с желтыми звездочками – сидела на голове криво.

Аполлон повернул голову, посмотрел на Уоллеса и снова заскулил.

– Все в порядке, – сказал ему Уоллес. – Все хорошо.

Он вышел на середину веранды, по-прежнему сохраняя дистанцию между собой и Хьюго.

Он ждал.

Ждать пришлось долго, но Уоллес не торопил события. Он не станет делать этого. Только не сейчас, когда Хьюго в таком вот состоянии. Это не поможет. И он сидел опустив голову, постукивал пальцами по доскам под ним, и эти тихие звуки давали Хьюго понять, что он здесь. Тук. Тук. Тук. Тихое, ненавязчивое, но напоминание. Тук. Тук. Тук. Ты не один. Я здесь. Вдох. Выдох. Он знал, что это было. Он уже видел такое прежде.

Хьюго по-прежнему дышал прерывисто, его грудь поднималась и опускалась, лицо было перекошенным, взгляд рассредоточенным, туманным. И Уоллес не двигался, не пытался заговорить с ним. Он продолжал стучать по доскам ритмично, словно метроном.

Наконец Хьюго заговорил.

– Со мной все хорошо, – хрипло сказал он.

– О'кей, – легко отозвался Уоллес. – Но если и нет, то это все равно нормально. Он помолчал. – Панические атаки – не шутка.

Хьюго открыл глаза, они у него были стеклянными и влажными. Он провел ладонью по лицу и тихо застонал.

– И это слабо сказано. А как ты понял… – Он взмахом руки показал на Уоллеса и на расстояние между ними.

– Они были у Наоми в молодости.

– У твоей жены?

– Бывшей жены, – машинально уточнил Уоллес. – Она… Я не понимал, что это такое, не понимал, что могло вызвать их. Она объясняла мне, но вряд ли я особо вслушивался в ее слова. Такие припадки случались у нее довольно редко, но когда ее накрывало, это было ужасно. Я старался помочь ей, старался объяснить, что надо просто глубоко дышать и постараться успокоиться, а она… – Он покачал головой. – Она говорила, что в нее будто вцепляется дюжина рук и душит ее. Сжимает ей легкие. Панические атаки совершенно иррациональны, говорила она. Хаотичны. Словно ее тело восставало против нее. А я все же считал, что она могла справиться с ними, если бы действительно хотела этого.

– Если бы только это помогало.

– Знаю, – просто сказал Уоллес. А потом: – Аполлон помогает.

Аполлон, услышав свое имя, постучал по полу хвостом.

– Да, – согласился Хьюго. Он выглядел изможденным. – Хотя он и увиливал от обучения на служебную собаку, но понимает, что к чему. Мне стало хуже после… После всего. Я не знал, как остановить их. Не знал, как бороться с ними. Не мог даже найти нужных слов, чтобы объяснить, на что они похожи. Думаю, наиболее близкое тут слово – это «хаотичность». Тревога – это… предательство, мой мозг и тело работают против меня. – Он слабо улыбнулся: – Аполлон – хороший мальчик. Он знает, что надо делать.

– Я могу вернуться в дом, – предложил Уоллес. – Если ты хочешь побыть один. Некоторые предпочитают это, хотя Наоми хотела, чтобы я оставался с ней. Не дотрагивался бы до нее, но был бы рядом, чтобы она знала, что не одна. И я стучал пальцами по стене или по полу, чтобы, не говоря ни слова, дать ей знать, что я здесь. Кажется, ей это помогало, и потому я попробовал то же самое и с тобой.

– Ты все сделал правильно. – Хьюго снова закрыл глаза. – Это тяжело.

– Что?

Хьюго пожал плечами:

– Это. Все.

– Это…

– Слишком расплывчато?

– Я собирался ответить «всеобъемлюще».

Хьюго фыркнул:

– Еще бы.

– Я не знал, что это так сильно скажется на тебе, – признался Уоллес.