Выбрать главу

— Мужчину надо. Где него возьму?

— А Нур Айли?

— Он горбун, не мужчина!

— Нет, мужчина. Красивый.

— Сын от него будет горбатым?

— Н-не зпаю… Если баран пестрый, ягнята тоже рождаются пестрыми.

— «Пусть будет горбатый!

— Что ты… Ой, страшно! Убьет тебя Кака-бай, а твоему Нур Айли отрежет ухо. Сын родится горбатым — и сына убьет. Не делай этого, Ай Биби!

— Он разорвал мне сердце жилка по жилке. Я от горя пьяная. Он всегда меня будет бить и кричать: „Давай сына! Давай сына!“ Пусть его сын будет горбатым!

— Ай Биби!

— Если скажешь, на тебе останется моя кровь. Молчи!

Дик Аяк был серой масти. Он мог обжечься о горячий песок. Нур Айли купал его в песке вечерами.

Жеребец катался в чистой ложбине, храпел от наслаждения и стучал копытами, потом сел на зад по-собачьи. Вскочил и, вытянувшись, встряхнулся, закинув голову, понюхал воздух и задрал в вожделении верхнюю губу.

Нур Айли повел Дик Аяка к колодцу.

У колодца он привязал жеребца арканом, покрыл войлочной попоной, стреножил и принес два снопика люцерны. Поправил на шее сердоликовое ожерелье с амулетом и поцеловал коня в храп.

День кончен. Пустыню занимала ночь. Нур Айли пошел к стаду, где пастух играл на туйдуке.

В стороне от кибиток стоял купол глинобитной печи. У тандыра одиноко сидела Ай Биби. Удивленный Нур Айли остаиовился.

— Зачем сидишь здесь?

— Так. Сижу.

— Почему не спишь?

— Не хочу. Боюсь. Сумасшедший снится.

— Кака-бай?

— Да. У меня подбородок болит.

Нур Айли подошел к тандыру и посмотрел на Ай Биби. Она была растрепана. Стояла тишина. В тишине пропадала последняя черта заката. Нур Айли усмехнулся.

— Где твое серебро?

— Для кого надевать? Когда женщину бьют, она должна ходить оборванной.

— Еще раз побьет!

— Тогда я умру… Я сына должна родить. Твой сын будет горбатым, Нур Айли? Похожим на кангарак?[5]

— Что? Я родился прямым. Отец мой был великий чапарман. И дед был чапарман. Я сел на лошадь, когда не доставал подпруги. Однажды рядом со мною скакал дурак — ему на ишаках ездить! — он перекрестил мне дорогу. Я ударил его. Он выбил меня из седла. Конь наступил на меня и сломал мне спину.

— Твой сын будет обыкновенный?

— Мой сын будет прямым, как ты. Высоким, как Дик Аяк. Сильным и ловким, как уздечка в моей руке… Нет у меня сына! У Кака-бая пять жен, а я всегда один.

— Ты хочешь сына, Нур Айли?

— Ты смеешься надо мной? Я не хочу бранить тебя, женщина, а смеяться над собой…

Нур Айли ударил уздечкой по сапогу и пошел прочь от тандыра. Ай Биби поднялась.

— Я не смеюсь над тобой.

Нур Айли шел, стараясь быть прямым.

— Я ничего не знаю. Постой, Нур Айли! Я такая молодая…

Нур Айли приостановился, не оборачиваясь.

— За что бьет меня Кака-бай? Отец мой тихий, он меня не бил. От сумасшедшего не может родиться сын.

— Ты дерзкая. Кака-бай любит тебя.

— Любит? Он свой живот любит. У тебя нет жены, Нур Айли?

— Нет.

— Ты никогда…

— Я никогда не любил женщин.

— Никогда не полюбишь?

— Кто полюбит меня?

— Женщины отворачиваются от тебя?

Нур Айли обернулся и пошел.

— Подожди, Нур Айли! Я не отворачиваюсь от тебя.

— Я думала, ты не мужчина.

— Глупая!

— Да. Я не смотрела еще ни на одного мужчину.

— Чего ты хочешь от меня?

— Сына!

Нур Айли вплотную подошел к Ай Биби.

— Ты сказала? Повтори!

Женщина опустила голову.

— Стыдно!

— Ты — девчонка!

— У меня душа болит.

— У многих болит.

— Да. У тебя добрые глаза. Ты хочешь иметь жену?

— У меня не будет жены.

— Будет!.

Ай Биби отступила за тандыр и, стоя боком к Нур Айли, лукавым голосом запела:

Длинная ночь, прохладные тени…

Милый, ляжем вместе, пусть страдают другие!

— Хорошая песня!

Ай Биби улыбнулась и вскочила на тандыр.

Я на тандыр встала, цветами стала играть, Закрыла милого своею тенью.

Нур Айли замер.

— Посмотри мне в глаза! Хорошо посмотри.

— Я смотрю на тебя, Нур Айли!

— Как смотришь на меня?

— Как на… милого!

Нур Айли снял Ай Биби с тандыра и охватил ее плечи. Ай Биби откачнулась и пальцами уперлась в его грудь.

Этой ночью придет ко мне мой милый, И она пролетит для нас, как сорок дней!

3

Задолго до рассвета Анна Джемал открыла сундуки и начала собирать шелк, серебро и халаты. Старуха проворно двигалась в привычной тесноте. Только снимая с деревянного крючка детскую люльку Додура, вдруг уронила ее и застыла.

вернуться

5

Кангарак — пастушеская палка с загибом на конце.