Алеся смутилась, пробормотала "мне пора" и поспешила ретироваться, потому что последние слова ирландки показали Мышкиной отношение жителей деревни к ней: Лесю осуждали.
Глава 16
Разговор с Броганом
Алеся, негодуя, вышла из двора Делмы. Выросшая в атмосфере свободных нравов города, Мышкина совсем не понимала того осуждения, которое выказала ей Делма.
- Какая разница: жена я Мишке, или не жена! Мы любим друг друга, а все эти условности о необходимости законного брака давно ушли в прошлое, - размышляла Леся, всё же признаваясь себе, что слова Делмы её задели.
Поглощенная размышлениями, Алеся прошла несколько домов и приблизилась к единственному в деревне колодцу, который располагался напротив дома Аодха. Возле колодца топтался высокий, худощавый старик с абсолютно седыми волосами, собранными в хвост на затылке, и густой, окладистой белой бородой. В старике Мышкина узнала свёкра Делмы, Брогана. Он уже набрал воды в ведро, а теперь, поставив ведро с водой на землю, очевидно, поджидал Лесю.
- Доброе утро, - поприветствовала Алеся старика.
- И тебе доброе утро. Торопишься? - Мышкина догадалась, что Броган был настроен на разговор.
- Нет. Куда мне торопиться? - пожала плечами Леся, остановившись.
- Помоги ведро донести, - попросил ирландец.
Алеся подняла ведро и понесла его к дому старика.
- Поставь здесь, - попросил Броган, когда они подошли к забору, возле которого в землю была вкопана маленькая скамейка.
Мышкина опустила ведро на землю.
- Я ходила речку фотографировать, - указала она на свой фотоаппарат.
- Видел, - кивнул головой Броган, присаживаясь на лавку.
- Делма хлеба мне дала, - продолжила Алеся.
- Не тебе дала, а Калвагу. Тебе наши женщины ничего не дадут, - хитро глядя из-под густых бровей на Мышкину, поправил её старик.
Алеся покраснела от смущения.
- Куда ж твои родители смотрят? - не унимался Броган. - Как твоя мать себя чувствует, зная, что ты с мужчиной согласилась жить в одном доме до свадьбы?
- Многие сейчас живут вместе без свадьбы, - не удержалась от, как ей казалось, железного аргумента Леся.
- Ты не равняйся на многих! - посоветовал Броган.
- Всего хорошего, - Мышкиной не хотелось слушать нотации от чужого человека, и она посчитала, что в сложившейся ситуации лучшим выходом будет уйти.
- Калваг видный парень, - в спину ей говорил ирландец. - Даже наша Авонмора его привечала. Сам видел, как они прошлым летом под утро возвращались в деревню со стороны реки. И не раз.
Леся обернулась. Старик сидел на лавке, лукаво улыбаясь.
- Так вы же сказали, что…
- Мало что я сказал! - философски протянул Броган. - Гулять можно, если осторожно, а вот жить в открытую в доме мужчины и платьев не носить - это никуда не годится. Что ты в штанах, да в штанах?
Мышкина вернулась к ведру с водой, немного постояла, размышляя над услышанным, а потом села на лавку рядом со стариком.
- Стало быть, Авонмора и Миша гуляли по ночам? - пропуская мимо ушей нотации о её манере одеваться, уточнила Мышкина.
- Крепко дружили, - кивнул Броган. - Это я тебе точно говорю. Калваг просто голову потерял от нашей красавицы. Да и кто бы перед ней устоял? Она любого парня могла с ума свести.
- Так хороша была? - допытывалась Алеся.
- Слов не подобрать! - старик поцокал языком. - Росточка невысокого, худенькая, волосики беленькие-беленькие. Вроде девчонка-девчонкой, а глянет своими глазищами серыми - и любой парень уже забыть её не может. Одно плохо: местных парней Ава не сильно привечала.
- А Мишку, значит, сильно привечала? - Леся с трудом сдерживала в себе злость на незнакомую ей Авонмору.
- Если бы Ава не умерла, этим летом Калваг стал бы её мужем! - старик провел рукой по бороде, покивал головой, словно вспоминал что-то, и вздохнул. - Ристерд был бы доволен. Он Калвага, как сына, любит. Конечно, мой внук Нуада ничем не уступал…
- Причём здесь Нуада? - перебила Алеся старика, подумав, что слишком уж часто имя этого парня звучит рядом с именем Авонморы.
- Мой Нуада в Аву был влюблён с детства, - пояснил Броган.