- А Эйтнеа? - Алеся посмотрела в окно на пустой двор: жители деревни разошлись по домам.
- Ведьмы - это твоя специализация, - Черепанов лёг на кровать. - Есть у тебя какие-нибудь соображения? Старухе нужна сила. Что стало с её собственной силой? Ведь раньше Эйтнеа хватало сил слышать эту богиню Калех.
- Может старая ведьма больна? - гадала Алеся. - Как вариант: с помощью моей силы она свяжется с богиней, а та её вылечит.
- Или ведьма помешалась на силе, - высказал догадку Миша.
- Возможно ты прав! - Алеся смотрела на Черепанов широко раскрытыми от удивления глазами. - Как я сама об этом не подумала? Эйтнеа должна была всю свою силу передать Авонморе во время празднования Ман Саури, потому что Аве в этот день исполняется двадцать один год.
- Выходит, старуха должна была лишиться силы во время грядущего праздника, а вместо этого получит твою. Так? - уточнил Черепанов.
- Получается, что так, - развела руками Алеся.
- Никак нельзя этого допустить! Может последуем совету местных и уедем? Иначе будет, как с Авой, - Миша закрыл глаза и изобразил из себя мёртвого.
Леся подошла к кровати.
- Авонмора жива! - напомнила она Черепанову.
- Ладно, пусть даже жива. Нам от этого не легче, - Миша не стал спорить с утверждением Мышкиной.
Алеся наклонилась, оперлась руками на плечи Миши и посмотрела в его тёмно-зелёные глаза.
- Мы не уедем, Мишка, - прошептала она, целуя в щёку Черепанова. - Мы пойдём на праздник. Осмотримся там и по ходу дела подумаем, как нам действовать.
- Иными словами: плана у нас нет, - Миша, освободив свою руку, провёл ею по щеке Леси.
- Это и есть наш план, - смутилась Мышкина.
- Он совершенно ненадёжный, - поморщился Черепанов.
- Ты главное будь рядом со мной, а с остальным разберёмся, - Алеся просунула руки под майку своего Калвага.
- Сходи запри дверь на засов, - остановил её Черепанов, - Не хочу, чтобы нам помешали.
Леся выполнила просьбу, но это было лишним. Никто не пришёл к маленькому домику на окраине деревни ни этим вечером, ни следующим утром. Местные жители посчитали свой долг перед чужаками выполненным: они предлагали помощь, однако Калваг и его ведьма от помощи отказались.
Глава 34
Под завесой тумана
Утро летнего солнцестояния выдалось особенно туманным.
- Где солнце? - ворчала Алеся Мышкина, стоя на крыльце и всматриваясь в плотную белую дымку.
- Никогда такого тумана не видел, - согласился Черепанов.
- Пошли? - Леся поправила платье, которое подарила Делма.
- Ты сегодня очень круто выглядишь. Солидно так, по-ведьмински, - сделал Миша комплимент Алесе, рассматривая её длинное холщовое платье, расшитое по рукавам и подолу белым бисером, идеально сочетавшимся с причудливой вышивкой.
- Авонмора должна быть в этом платье сегодня, - задумчиво ответила Леся.
- Без разницы: что она, что ты. Всё равно платье на ведьме, - пошутил Черепанов.
- Мишка, вот сейчас совсем не время для шуток! - возмутилась Алеся.
- Ладно, извини, - Черепанов спустился с крыльца и удивлённо спросил, указав на ноги Леси. - Ты босиком пойдёшь?
- Да. Под это платье кроссовки не подходят, а туфельки я не захватила, потому что кое-кто мне сказал "они не понадобятся в деревне," - притворно возмутилась Мышкина, но не удержалась и улыбнулась.
- Девочка, есть девочка, - обречённо прокомментировал Миша. - Давай понесу тебя, а то ведь холодно по росной траве идти.
- Успеешь ещё меня понести, - отказалась Алеся.
Миша оказался неправ. Идти по росной траве было приятно. Холщовое платье холодило кожу, густые каштановые волосы, заплетённые в косу, Леся перекинула на плечо, и теперь коса длинной змеёй лежала на её груди, завершая образ Мышкиной-ведьмы, которая ещё не знала, что её ждёт, но была готова к любым событиям.
На холм поднимались медлено. Подойдя к вершине холма, Миша и Алеся увидели, что на поляне, где проходил праздник, тумана не было совсем. Посреди поляны, в пепельном кругу, ярко пылал огромный костёр. Рядом с костром стояла Эйтнеа. Выглядела старая ведьма весьма впечатляюще. На ней, как и на Алесе, было серое холщовое платье с вышивкой. Огромные каменные бусы украшали грудь старухи, а длинные, ниже пояса, волосы Эйтнеа свободно развевались на ветру.