Черепанов погрозил Рису пальцем:
- Не перехвали мне Леську! Она может зазнаться и не выйти за меня замуж.
При слове "замуж" Ристерд широко заулыбался:
- Делма согласилась стать хозяйкой в моём доме. Если Бог даст нам ребенка, обоих вас позову на крестины.
- Это мой единственный шанс приехать к вам в гости? - шутливо уточнила Алеся.
- Нет, конечно, - Рис снова был серьёзен. - Майклу и тебе в деревне всегда рады.
- Значит можно сегодня не уезжать? - обрадовалась Леся. - Я с Авой ещё хочу поговорить.
- Сегодня вас никто не отпустит, - Ристерд, не выдержав, снова улыбнулся, и торжественно объявил. - Вы приглашены на ужин в честь Ман Саури и Авонморы. Приходите в дом Аодха к шести. Делма принесёт тебе, Алеся, другое платье. На этот раз из своих запасов, но она уверяет, что платье будет впору. Ты же сегодня героиня дня. Негоже быть в джинсах.
- Я совсем не возражаю против платья, - заверила Леся Риса и смущённо добавила, - только туфелек к нему у меня нет.
- Ничего страшного,Лесик, обуешь свои кроссовки. Ты в любом случае будешь шикарно выглядеть! - заверил Мышкину Миша.
- Уговорил, - улыбнулась Алеся. - обую кроссовки!
- Вот и хорошо! Отметим вечером праздник, а завтра отвезу вас в аэропорт, - планировал Ристерд. - Теперь отдыхайте. Увидимся у Аодха в шесть.
Глава 38
Праздник
Застолье в честь Ман Саури и Авонморы жители деревни решили проводить в доме Аодха, где уже шли приготовления к грядущей через две недели свадьбе Лаогера и Кадхлы, поэтому вся мебель была вынесена в дальнюю комнату. Из соседних домов притащили столы, из досок со стройки соорудили лавки. Лаогер, нарядный и побритый, что было большой редкостью, заранее принёс из дома матери скрипку. Кадхла, сидя рядом с женихом, бросала на него довольные взгляды, счастливо улыбаясь, и эта счастливая улыбка делала её лицо довольно милым.
Мишу и Алесю жители деревни встретили восторженными возгласами. Все сочли своим долгом поблагодарить их за возвращение в деревню Авонморы, а так же высказать Алесе, какая она красавица в платье, которое часом раньше ей принесла Делма.
Праздник вышел очень душевным. Леся и Миша понимали, что жители деревни испытывают к ним чувство огромной благодарности и не знают, как угодить гостям. Подвыпивший старик Броган трогательно суетился возле Алеси, в сотый раз заверяя её, что платье - это именно то, что должна носить такая чудесная девушка. Когда начались танцы, Кадхла отвела Лесю в сторону и шепнула, что Ава развеяла все её сомнения по поводу брака с Лаогером, пообещав будущим молодожёнам хорошую жизнь и рождение славных деток. Рис и Делма светились от счастья. Задумчивая Авонмора занимала положение во главе стола. Жители деревни с большим почтением ухаживали за ней.
Миша Черепанов был очень весел и расслаблен, а после того, как выпил с мужчинами виски, стал весьма словоохотливым. Леся с улыбкой смотрела, как он танцевал с Дельмой, потом с женой Фаолана Трисой и, наконец, с хозяйкой дома Будан.
- Калваг, твоя барышня тебя накажет! - смеялись мужчины.
- Я танцую только с замужними дамами! Моя барышня должна быть мной довольна, - улыбался в ответ хорошо захмелевший Миша.
Алеся сидела в окружении женщин. Они наперебой старались накормить её. Мышкина делала большие глаза, когда Будан подкладывала и подкладывала ей в тарелку разных изысков, мотивируя это тем, что гостья не всё попробовала. Сперва Алеся пыталась сопротивляться, но быстро поняла бесполезность этой затеи и покорно пробовала всё предлагаемое. Наблюдая за присутствующими, Леся заметила, как Авонмора некоторое время не сводила задумчивого взгляда с Миши. В душе Мышкиной начала подниматься волна ревности, но Алеся усилием воли подавила её.
Когда праздник был в самом разгаре, Леся выскользнула из дома во двор. За ней вышла Ава.
- Что тебя тревожит? Калваг? - спросила молодая ведьма, когда они оказались наедине во дворе дома Аодха.
- Да, - кивнула Алеся.
- Он любит тебя, - заверила Мышкину Ава. - Сперва я решила, что ты его приворожила, но ошиблась.
- Нас с Мишей многое связывает. Мишка всегда был рядом со мной в те моменты, когда мне была нужна помощь, - призналась Леся.