Выбрать главу

Они сражались по обе стороны от Джагатай-Хана. Вальдор — слева, Ралдорон — справа. Каган, Хан Ханов, был совершенно иным существом. Его примаршье тело возвышалось над врагами, на которых он накинулся. Гвардейцы Смерти беспомощно гибли вокруг него, как штормовые волны, разбивающиеся о скалы. В его глаза пылал огонь, который возбуждал страх даже в пораженных болезнью умах. Он был беспощадной стихией. Это не была дикая свирепость его генетического брата Русса, призрачно-яростная жажда убийства волчьей стаи. Это был безупречный, чистый, рассекающий, невозмутимый удар орла, сфокусированный и бесстрастно хирургический. Джагатай не был рычащим зверем, неистово разрывающим труп на куски. Он оставлял этот вид маниакального убийства Волчьему Королю и его фенрисийской Своре. Он был безмятежной свирепостью, разящим ударом молнии, ломающей кости атакой стремительного ястреба, резким криком внезапной смерти в пустынном месте. Он был неоплаканной смертью давно забытого каирна.

Его болтер стрелял. Его дао светился. Враги просто умирали вокруг него. Каждый удар и каждый выстрел максимизировали свой убийственный потенциал, абсолютная экономия уничтожения, словно смерть была конечным ресурсом, а он его распределял. Безмерно, но никогда не более необходимого, чтобы не пропадала впустую ни одна ее капля. Он оставлял за собой убитых Гвардейцев Смерти, многие по виду невредимые или целые, сраженные точным выпадом, единственным мастерским разрезом. Не многократное уничтожение, просто абсолютное. Он ступал среди врагов, отмеряя смерть, удар за ударом, каждая доза идеально смертельной величиной.

Его Белые Шрамы делали то же самое. По всей линии они соответствовали великолепно отточенной и неутомимой слаженности Имперских Кулаков своей потрясающей и безжалостной четкостью действий. Они сражались рядом со свирепыми Кровавыми Ангелами Ралдорона и потрясающей мощью непобедимых кустодиев Вальдора и сеяли смерть с верной и неумолимой осознанностью, с инстинктивной концентрацией высших хищников. Никто из тех, кто видел это, будь то кустодии, Имперские Кулаки или Кровавые Ангелы никогда более не унизят их прозвищем «варвары». Они будут уважать воинов V-го так, как человек уважает необсуждаемую разрушительность бури.

Непоколебимая линия лоялистов продавила фронт войска Гвардии Смерти, оттесняя их в беспорядочном вихре замешательства и резни. Грязь исчезла под покровом смятых и искореженных бронированных тел. Воздух насытился пеленой кровавого пара, дыма и туч мух. Завеса дыма заглушала шум жестокой бойни, как будто все накрыло толстыми одеялами. Выстрелы стали гулкими, лязг клинков — глухим. Для каждого воина мир сузился в приглушенное пространство, где самыми громкими звуками были его собственное хриплое дыхание внутри шлема, неприятное жужжание насекомых и звон оружия по его доспеху.

В давке бойни Хан почувствовал, как вражеский строй ломается вокруг него и начинает отступать.

И он почувствовал вспышку. Это была вспышка. Широкая и яркая, испаряющая дым, осветившая все поле боя. Над головой дрожал и мерцал широкий и бесформенный разряд молнии.

Хан услышал резкий свист. На них посыпались градины, звеня как колокола при ударе и отскакивая от его доспеха и брони воинов вокруг него.

Он убил воина XIV Легиона и вырвал меч, позволив телу рухнуть на спину, и посмотрел вверх. Хрусталики грязного снега взорвались порошком и дробинками на его лице. Низкое небо бурлило, чумные облака вспенивались и раскисали. Сполохи стали сильнее, подсвечивая потяжелевшие облака синим фотолюминесцентным свечением.

Он знал этот гнилой привкус. Знал слишком хорошо.

— Наранбаатар! — закричал он, пытаясь найти своего старшего грозового пророка в море царящего вокруг хаоса. Градины рикошетили от всего, словно рассыпавшиеся шарикоподшипники.

— Мы должны отступить, — сказал Цинь Фай, добравшись до Кагана. Верный нойон-хан был измазан кровью, которая становилась розовой. Таящий град разжижал ее.