Выбрать главу
рижалась к отцу. Она даже и не надеялась на то, что отец так спокойно отреагирует на известие о том, что здесь произошло прошлой ночью.  − Я тоже люблю тебя, доченька. Ева, скажи, тебе Рик вчера, случайно не говорил, что собирается куда - нибудь уехать на эти выходные? Что - то я весь день не могу до него дозвониться, - неожиданно спросил Дон.  − Нет, - испуганно сказала девушка, вспомнив сообщение, которое ей вчера отправила Тиана. Она очень испугалась за своих друзей. И, как оказалось - напрасно. - А что, что - то случилось?  − Нет, родная, ничего. Позвоню ему завтра. Ладно, отдыхай.  − Пап, не волнуйся за Рика, все будет хорошо, я верю в это.  − Конечно, доченька. Все будет хорошо, а по - другому и быть не может.  Рик решил не откладывать знакомство с родителями своей девушки. Тиана очень волновалась о том, как пройдет это знакомство, но мужчина успокоил ее, сказав о том, что даже если ее родители будут против - они все равно будут вместе. Они быстро, всего через полчаса, подъехали к дому семьи Лорэнс. Почти во всех окнах первого этажа горел свет. Услышав, что открылась входная дверь, мать Тианы вышла в холл, ожидая, наконец, увидеть свою дочку. Там ее взгляду предстала ее блудная дочь и высокий мужчина, длинные черные волосы которого было завязаны в хвост. Он нежно обнимал девушку за плечи. Женщина сразу поняла, что этот человек очень любит ее дочку.  − Мам, познакомься, это мой молодой человек, Рик Зандэрболт, - Тиана пришлось приложить большое усилие, что бы ее голос не дрожал от волнения.  − Очень рада знакомству с вами, мистер Зандэрболт. Я - мама Тианы, Маргарет Лорэнс, - произнесла женщина. Взглянув на Тиану и ее маму, Рик понял, что всю свою красоту девушка унаследовала от матери. Мать и дочь были очень похожи друг на друга.  − Приятно познакомиться с Вами, миссис Лорэнс. Теперь я вижу, в кого Тиа такая красавица, - сказав это, Рик обнял возлюбленную за талию.  − Спасибо за комплимент. Давайте пройдем в гостиную, мой муж будет рад познакомиться с вами, - предложила женщина. Далее она с удивлением наблюдала за тем, что мужчина помог ее дочке снять куртку. Ей казалось, что таких внимательных мужчин, как ее супруг, Николас, больше в природе нет, но она, к счастью, ошиблась.   Зайдя гостиную, Тиана поймала на себе суровые взгляды отца. Ей казалось, что сейчас и ей, и Рику влетит по первое число, но все обошлось. Сначала отец в штыки воспринял известие о том, что его дочка будет встречаться с мужчиной, который старше ее на целых восемь лет, но Рику, благодаря его обаянию, удалось исправить сложившуюся ситуацию. Ему удалось найти общий язык с отцом своей девушки и, спустя минут тридцать, мужчины мирно болтали, уютно устроившись в креслах. Николасу было приятно слышать, что ее дочку считают самой - самой лучшей в мире. Теперь его не тревожило то, что избраннику его дочери уже двадцать девять лет. Выяснив, как Рик относится к его обожаемой дочери и, что его намерения очень серьезны, он понял, что этому парню можно доверить его девочку. В то время, пока мужчины общались, Маргарет вывела дочку из гостиной, что бы поговорить с той на чисто женские вопросы.  − Ну, как он тебе, мам? - спросила Тиана, для которой мнение матери было очень важно.  − Одобряю твой выбор, доченька. Он на самом деле очень красивый. Знаешь, я не думала, что ваши чувства окажутся взаимными. И, кстати, ты никогда не говорила мне, что у него длинные волосы.  − Мам, я тоже не думала, что мы с ним когда-нибудь будем вместе. Все внезапно изменилось вчера вечером. Еще вчера днем, когда он, по просьбе Евы, приехал, чтобы починить мою машину, я поймала на себе его взгляды, но подумала, что мне это просто показалось. Потом он предложил отвезти меня домой, потому что мою машину ему починить не удалось. По дороге он сказал, что знает о моих чувствах, но мы с ним никогда не будем вмести, а когда он вчера привез меня сюда, и вдруг сказал, что никуда меня не отпустит, то я сначала подумала, что он просто смеется надо мной, но потом он сказал, что любит меня, и я поверила ему. Я увидела, что в его глазах загорелись огоньки, такие же как и у меня, когда я вижу его. А про то, что у него длинные волосы - я тебе рассказывала, и не говори, что такого не было.  − Ладно, ладно, могу я хоть что - то забыть? - усмехнулась женщина. - Кстати, он тебя очень любит, это заметно. Скажи, а как ты набралась смелости остаться у него?  − Сама не знаю, мам, просто я доверилась ему. Он оказался очень веселым и гостеприимным.   − А теперь самый главный вопрос. Между вами было что - нибудь? - спросила женщина.  − Ну, как тебе сказать? Да, мам, - немного смущаясь, ответила девушка. - Знаешь, мам, даже тогда он оказался очень нежным и заботливым, и, если бы я не дала своего согласия, между нами ничего - бы не было.   − Да, таких молодых людей, как он сейчас редко встретишь, не упусти его. Если у вас с ним дойдет до свадьбы - я буду только рада. Кстати, идем в твою комнату, там тебя ждет небольшой подарок.  Поднявшись по лестнице, они зашли в комнату Тианы. Там на кровати лежал большой красочный пакет. Девушка быстро запустила в него руки, достав из него короткий шелковый халатик бирюзового цвета, и комплект кружевного белья, в тон халату. Этот подарок Маргарет прибрела для своей дочери днем, во время похода по магазинам. Тогда она уже предполагала то, что ночью ее дочь могла оказаться в одной постели со своим возлюбленным. Девушке очень понравился этот подарок и она, поблагодарив маму, решила сразу померить халат. Этот цвет был ей очень к лицу. На просьбу матери, рассказать ей подробности прошлой ночи, Тиана рассказала ей почти все, что помнила, опустив некоторые подробности, которые матери не следовало знать. Еще немного посплетничав, они спустились в гостиную. Войдя в комнату, они заняли места на подоконниках возле своих любимых мужчин.   Вечер шел своим чередом, отец Тианы обсуждал с парнем своей дочери какие - то, понятные только им, мужские вопросы. У них нашлось очень много тем для разговоров. Уже поздним вечером, когда Рик засобирался домой, Николас предложил ему остаться на ночь здесь. Маргарет, услышав это, предложила дочери намекнуть Рику на то, что ему лучше остаться здесь. Тиана поняла «коварный» план своей матери, и ей стоило только подмигнуть возлюбленному, что бы тот согласился остаться. Комната, в которой он должен был ночевать, конечно же, была по соседству со спальней Тианы. Теперь влюбленным только оставалось дождаться пока заснут родители девушки. В этом им немного помогла Маргарет, предложившая мужу вспомнить их молодость. Так что, теперь влюбленным не нужно было волноваться о том, что отец девушки может застать их, Николас был нейтрализован собственной супругой.   Спустя час Рик тихо постучался в дверь комнаты Тианы. Получив разрешение войти, он открыл дверь и зашел. Девушка сидела перед зеркалом, расчесывая волосы, на ней был тот самый бирюзовый халатик, подаренный мамой. Он подошел к девушке, обняв ее за плечи.  − Кажется, я понравился твоим родителям. А ты как думаешь?  − Да, и, кстати, ты был прав, когда говорил, что мне не стоит волноваться по поводу того, что родители будут против наших с тобой отношений. Знаешь, чего я боялась больше всего?  − И чего же?  − Что мой отец прибьет тебя. Он всегда отшивал всех моих поклонников. Трое из них так и закопаны у нас саду, - усмехнулась девушка.   − Несчастные. Им не так повезло, как мне. Ну, как видишь, он решил оставить меня в живых. Но допрос все равно устроил. Какая же ты у меня красивая, - восхищенно сказал Рик.  − Я рада, что тебе нравится.  − Разве мне может что - то не нравиться в тебе? Это же просто невозможно... - Рик хотел сказать еще что - то, но Тиана подошла к нему, и поцеловала.   − А ты не боишься, что твои родители могут зайти сюда? - поинтересовался мужчина, раздевая девушку глазами.  − Не бойся, им сейчас уже не до нас.  − Ну, тогда иди ко мне.  Рик прижал девушку к стенке, одним движением развязав пояс ее халата. В следующую секунду его руки уже ласкали девушку. Эта ночь была подобна их первой ночи. Влюбленные снова уснули только под утро, обняв друг друга. На их счастье ни кто из родителей девушки не стал заглядывать ни в комнату для гостей, в которой должен был ночевать Рик, ни, тем более, комнату дочери.   Ева и Джордан почти до полуночи переписывались смс - ками. У них нашлось много того, что они хотели сказать друг другу. «Как у нее только пальцы не устают от этой переписки» - подумал Дон, заглянув в комнату дочери, такая же мысль пришла в голову Анэтте Ваэлд, маме Джордона, в отношении ее сына. Она, боясь, что сын может снова исчезнуть куда - нибудь, заглянула в его комнату, и увидела, что тот лежит на кровати, свесив голову вниз, и что - то набирал на дисплее телефона.   Этой ночью Ева впервые за пять лет увидела во сне свою мать. В течение этих пяти лет Майя несколько раз являлась во снах к своему супругу, прося того проснуться и зайти в комнату к Еве, которая, снова увидев во сне Джордана, плакала. Дон сразу же просыпался и, на самом деле слышал глухой плачь, доносившийся из комнаты дочери. Этой же ночью женщина появилась в комнате дочери, матерелизовавшись из воздуха. Всю ночь она рассказывала дочери о том, что ждет ее в будущем, Еве казалось, что она запомнила многое из сказанного матерью, но на утро ей вспомнилось только то, что их с Джорданом брак будет очень счастливым и, что у них будут двое детей - девочка и мальчик. Этим утром девушка проснулась не очень