Выбрать главу

Не знаю, сколько времени у меня ушло на то, чтобы добраться до сарая, где временно стояли наши кон Вскоре я заметила это строение и устремилась туда, но, по закону подлости, я не заметила, под ногой камень и, споткнувшись о него, живописно растянулась на земле.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Куда это ты собралась? — услышала я спокойный голос Дейва.

Вот почему мне всегда так везёт? Я постаралась подняться, но почувствовала, как сильные руки рывком поднимают меня и приводят в вертикальное положение. Я как раз оказалась стоящей прямо перед парнем, который снова хищно улыбался, глядя на меня. Да уж, повезло, нечего сказать.

— Я тут вышла пройтись, — попыталась соврать я, но сразу же поняла, что он мне не поверил.

— Ага, вместе с сумкой. И, конечно, ты решила убедиться, хорошо ли обошлись с нашими конями? — спросил он.

Я поняла, что теперь точно влипла.

— Мне разбудить Рея? — вдруг спросил он.

Я представила, как Рей будет взбешён, если узнает, что я решила слинять. Он и так был не в духе, когда я так категорически и резко заявила, что не поеду вместе с ним.

— Нет, не надо, — испугалась я.

Дейв почему-то вздохнул и посмотрел на меня уже как-то печально.

— Я понимаю, что тебе может быть страшно. Нам и самим не по себе. Понимаешь, мы ещё дальше от дома, чем ты сейчас. Мы вообще находимся в совершенно чужом мире, но ты должна нам помочь. Без тебя ничего не получится. Он не найдёт её без тебя, — сказал он и будто сам испугался последней фразы.

— Подожди, — я решила зацепиться за эту фразу, — Что значит «он не найдёт её без тебя»? Что он от меня скрывает?

Дейв вздохнул.

— Ты же не успокоишься, пока не узнаешь, да?

Я энергичными кивками подтвердила его догадку.

— Ну что ж, тогда я расскажу тебе, но ты не должна говорить ни о чём Рею. Если он не захотел рассказывать, значит, была причина. Но сначала мы вернёмся в дом, я вижу, что ты замёрзла, — сказал Дейв и взяв меня под руку, направился по направлению к дому.

Обратный путь мы преодолели без приключений, как оказалось, Дейв прекрасно видел в темноте и поэтому хорошо ориентировался.

Мы снова зашли в комнату, где до этого я спала. Дейв сел на лавочку, которая была возле окна, мне пришлось сесть рядом, чтобы он не повышал голос.

— Рей говорил тебе о пророчестве? — спросил сразу Дейв.

— Да, в общих чертах, — отозвалась я.

— В общем, в пророчестве сказано, что найти его суженую ему поможет какая-то девушка. Что только с помощью неё, он сможет найти свою судьбу. И девушка эта по счастливой случайности окажется в нужном месте в нужное время.

— Что если это не обо мне? — тихо спросила я, не веря в то, что мне предстоит исполнить какое-то пророчество, — Разве так бывает, что многое зависит от человека, который ничем не знаменит и ничего не умеет?

Дейв улыбнулся:

— Исторически важные поступки совершают вполне обычные люди. Не боги, не божества, а обычные люди. А на счёт пророчества сомнений почти нет. Если бы не ты, Рей мог бы умереть. И тогда уже было бы неважно, исполнится пророчество или нет. Что это было, если не судьба?

Я задумалась. Смысл в его словах всё-таки был. Меня кто-то просил помочь Рею. Кто просил? Было ли это простым стечением обстоятельств или это действительно знак? Как много вопросов, на которые ещё нет ответа.

— Но почему он не рассказал мне об этом? — спросила я.

— Может, он боялся, что ты можешь испугаться ответственности, ведь, по сути, от тебя зависит очень многое, хотя ты этого и не осознаешь. Рей не может постоянно чувствовать свою суженую, значит, он не сможет точно определить кто она. Он может найти город, где она будет, но на поиски нужной девушки может уйти очень много времени. За это время она может выйти замуж.

— Выходит, она может влюбиться в другого мужчину?

— Ты такая наивная, — снова улыбнулся Дейв, странно, но теперь его улыбка не была похожа на хищный оскал, — Замуж выходят не только по любви.