Выбрать главу

Я умилялась, глядя на неё. Такую маленькую хозяюшку.

Нас уложили спать на широких лавках, которые стояли почти по всему периметру комнаты. Я долго не могла уснуть и услышала разговор Рея и Дейва.

— Ты мне обещал, — сказал Рей.

— Я помню, — огрызнулся Дейв, — Ты не можешь мне приказывать, а я имею право делать всё, что мне вздумается.

— Ты, видимо, забыл, что многим обязан мне, — прорычал Рей, даже не заботясь о том, что говорит довольно громко.

— А ты, видимо, забываешь, что я не твой слуга, — спокойно ответил Дейв.

На какое-то время повисла тишина.

— Прости, — сказал Рей, — Пророчество, видимо, не срабатывает. Иначе, я не знаю, как объяснить то, что я ревную её просто к любому. Особенно к тебе, потому что вы слишком много времени находитесь вместе. Но ты помнишь для чего мы все здесь?

— Я помню, — сказал Дейв, — Но мы ищем суженую для тебя. К тому же, девушка останется совсем одна и о ней некому будет позаботиться.

— Ещё одно слово и, я тебе обещаю, я заставлю тебя передумать, — сказал Рей.

— Тише, за нами подслушивают, — вдруг сказал Дейв.

Наступила тишина. Я попыталась напрячь слух, пытаясь понять, действительно ли они прервали свой разговор. О ком они говорили? Что вообще происходит? Мысли бежали как тараканы, напуганные ярким светом. Я не могла за них уцепиться. Тьма внезапно накрыла меня, и я погрузилась в сон.

Да, утро добрым не бывает, в этом я убедилась снова, когда меня пытались разбудить, не особо утруждаясь тем, как это сделать. На меня просто вылили кружку воды. Сейчас кому-то очень не поздоровится. Отплёвываясь и вытирая воду с лица, я подскочила с лавки и чуть не врезалась в наклонившегося надо мной Рея. Тот издевательски улыбался, разглядывая, как я пытаюсь прийти в себя и вытереть воду прежде, чем она начнёт затекать мне за ворот одежды.

— Ты совсем с ума сошёл? — прошипела я ядовитой змеи.

— Не нужно лишнего шума, — усмехнулся Рей, — Идём потренируемся. Твой дар ещё не особо стабилен. Пока все спят, у нас есть время, чтобы подпалить парочку деревьев, — тут он рассмеялся.

— Предлагаешь мне идти в мокрой одежде? — спросила я.

На самом деле одежда не была такой уж мокрой, но вода всё-таки попала за ворот и теперь очень неприятно холодила шею.

Рей вздохнул, щёлкнул пальцами, и воды как не бывало. Я была сухой и почти довольной. Почти. От такого пробуждения нельзя быть довольной.

— Идём. Я буду ждать тебя на улице, — с этими словами он вышел за дверь.

— Тоже мне наставник выискался, — бухтела я, пытаясь найти свои сапоги и обуться, — Разбудить даже по-человечески не может.

Я собралась и вышла во двор. На улице было холодно. Раннее утро. Солнце ещё не взошло, трава была в росе, а со стороны леса был виден слабый туман.

— Пошли, — сказал Рей и первым пошёл в сторону леса. Я еле успевала за ним.

— Разбудить нормально не мог? — всё-таки не удержалась я.

— Нормально? — он обернулся на меня, — Мог. Но так веселее.

Я просто не смогла ничего ответить и, как рыба, ловила ртом воздух от возмущения. Это очень даже позабавило Рея.

— Обещаю, что сегодня же искупаю тебя как следует, — прошептала я, глядя ему в спину.

— Что? — обернулся парень.

— Погода хорошая будет, говорю, — сказала я, в который раз удивляясь, что он смог услышать мой шёпот.

Рей кивнул и пошёл дальше, мне ничего не оставалось, как прибавить шаг, чтобы не отстать.

До леса мы добрались быстро.

— Кстати, а где Дейв? — спросила я, вспомнив, что, когда я проснулась, лавка, на которой он спал, была пустой.

Рей сразу же напрягся.

— А что случилось? — спросил он, обернувшись ко мне.

— Ничего. Просто странно, что его нет, — пожала я плечами.

— Он решил пройтись, — как-то неопределённо сказал Рей.

— Пройтись? Куда можно отправиться в такую рань? — удивилась я.

— Зверю тоже иногда нужно охотиться, — отозвался Рей.