Если, направляясь на прогулку парк, мы шли медленно, то на обратном пути, мои спутницы неслись настолько быстро, насколько только позволяли приличия. При этом мисс Джанет пыталась вести со мной вежливый разговор, хотя я видел, что она нервничает.
— Мистер Бэлфур, — наконец не выдержала душевного напряжения старшая из сестёр Грант, — вы должны пообещать мне, что не дадите себя убить!
— Ну что вы, — ответил я подчёркнуто серьёзно, глядя ей в глаза, — меня вовсе не так легко убить, как может показаться на первый взгляд. Но специально ради вас клянусь, — добавил уже шутливым тоном, — что я сегодня сделаю всё возможное и невозможное чтобы не умереть.
Мы прошли через церковь, вышли из церковной двери, спустились нижним ходом и прямо пришли к дому Престонгрэнджа, простившись с девушками, тут же упорхнувшими наверх, я пошёл к кабинету прокурора. Лакей, сидевший в прихожей, заявил мне, что хозяин дома, но занят с другими джентльменами очень секретным делом и приказал никого не принимать. Но я-то был уже в доме!
— Передайте милорду, что моё дело займет всего три минуты, и я не могу ждать, — сказал я. — Оно также вовсе не секретно и я даже буду рад свидетелям.
Когда лакей довольно неохотно отправился с моим поручением, я последовал за ним в переднюю, куда доносились голоса из соседней комнаты. Там заседали трое: сам Престонгрэндж, Саймон Фрэйзер и мистер Эрскин, пертский шериф. А так как они собрались для совещания по поводу Эпинского убийства, то моё появление, очевидно, помешало их планам. Однако они согласились принять меня.
— Ну, мистер Бэлфур, что вас опять привело сюда? — спросил Престонгрэндж.
Фрэйзер же только молча с досадой глядел на стол. Этот лис сразу понял, что что-то пошло не так в его планах.
— Я должен заявить, — ответил я, — что сегодня в парке поссорился с двумя королевскими офицерами. Сегодня вечером у меня будет дуэль с одним из них.
— Какое мне дело до этого? — недовольным тоном спросил Престонгрэндж.
— Я объясню это вам в двух словах, милорд, — сказал я. — Я сегодня вечером убью этого джентльмена, королевского офицера, чтобы защитить свою честь. До известного дня — вы знаете до какого, милорд, — будет совершенно бесполезно натравливать на меня других офицеров. Я соглашусь прорубать себе дорогу даже сквозь весь гарнизон замка, но это вовсе не пойдёт на пользу ни моей репутации ни нашей с вами стране.
Жилы вздулись на лбу Престонгрэнджа, и он яростно взглянул на меня.
— Я думаю, что сам дьявол постоянно натравливает на меня этого мальчишку! — воскликнул он. Затем, обратившись со свирепым видом к своему соседу справа, продолжал: — Это ваше дело, Саймон. Я узнаю вашу руку и, позвольте вам заметить, недоволен вами. Делать подобное за моей спиной нечестно! Как, вы допустили чтобы я посылал туда этого юношу вместе с моими дочерьми! И лишь потому, что я обмолвился при вас… Фу, сэр, не вовлекайте других в свои бесчестные козни!
Саймон мертвенно побледнел.
— Я больше не хочу чтобы вы с герцогом постоянно перебрасывались мной как мячом для гольфа! — воскликнул он. — Спорьте или соглашайтесь друг с другом, воля ваша! Я не хочу более быть у вас на посылках, получать ваши противоречивые указания и выслушивать порицания как от того, так и от другого. Если бы я сказал всё, что думаю об этих ваших делах с Ганноверами, у вас бы ещё долго звенело в ушах!
Один лишь шериф Эрскин сохранял самообладание и спокойно вмешался в разговор.
— А пока, — сказал он примиряющим тоном, — я думаю, мы должны сказать мистеру Бэлфуру, что мы вполне удостоверились в его отваге. Он может спать спокойно. До того дня, на который он намекал, его доблесть больше не будет подвергаться никаким испытаниям.
Его хладнокровие напомнило им о том, что надо быть осторожными, и, пробормотав несколько вежливых фраз, они поспешили попрощаться, стараясь поскорее выпроводить меня из дома.
IX
Когда я покинул Престонгрэнджа, то не спеша направился на свою съёмную квартиру. Поменял шпагу на ту, которую заранее готовил для реального боя и переоделся в охотничий замшевый костюм с удобными перчатками. Немного поколебался, не одеть ли под него загодя припасённую лёгкую кольчугу, но решил всё же обойтись без столь явного нарушения правил. Мысли мои целиком занимала скорая дуэль. Нет, в чистом фехтовании я до сих пор не дотягивал даже до местного середнячка — этому искусству надо обучаться годами, да ещё неплохо бы и иметь толику таланта. Что с того, что в тренировочных поединках с Аланом я неизменно выигрывал одну схватку из трёх? Мне ведь обычно приходилось для этого использовать грязные трюки, которые на дуэли неприемлимы. Да и фехтовали мы со шпагой и кинжалом одновременно, что в дуэлях правилами давно запрещено. А что-то мне подсказывало — сегодняшний мой противник будет совсем не прост. Остаётся только попробовать его удивить, по возможности смертельно. И во всю использовать те трюки, которые не противоречат дуэльным правилам. Эх, почему я не Миямото Мусаси, взял бы просто какое-нибудь весло…