Выбрать главу

— Хорошо. Как я понимаю, вы хотите избежать подобных явлений, — быстро произнесла Клэр, надеясь, что он не догадается, насколько шокировал ее.

— Именно. Мне нужна разумная женщина, не склонная поддаваться эмоциям. Женщина, которая, так же как и я, считает, что любовь — это иллюзия.

— Иллюзия. Да, конечно. — И Клэр черкнула в своем блокноте: «Должна мириться с мужем, который не любит ее». Она с трудом удержалась, чтобы не написать про зубы и липосакцию. Затем уверенно добавила: — Не волнуйтесь, мы найдем подходящую женщину.

— Я уже нашел ее.

Кто она? Я ей все волосы повыдергаю! Карандаш Клэр нацарапал кривую линию в блокноте и порвал страницу. Клэр подняла голову и посмотрела на Николаса, пытаясь сохранить спокойствие.

— Нашли?

— Да, — Николас казался чрезвычайно довольным собой. — Видите ли, Клэр, мне нравится стиль вашей работы. Я понял, что мы можем ужиться с вами. — Он начал барабанить пальцами по столу. — Правда, иногда у нас с вами разное мнение на решение проблем…

Когда это случилось впервые, Клэр чуть не умерла со страху, что потеряет работу. Она выдавила подобие улыбки:

— Но нам всегда удается найти компромисс.

— Безусловно. Временами я бываю к вам слишком строг, а вы — недовольны мною. Мы вместе пережили кризисы, дни, когда все валится из рук. Мы так хорошо сработались, потому что оба прямолинейны и никогда не поддаемся эмоциям. Я восхищаюсь вами, Клэр.

— Восхищаетесь? — Она нервно сглотнула. — Правда?

— Вы всегда сохраняете спокойствие, — кивнул он. — Вы разумно смотрите на вещи. Деловые отношения строятся на холодном расчете, так же как и женитьба, которую я планирую.

— Я… рада, что… что вы так думаете. — Я ошеломлена тем, что у вас столь циничный взгляд на любовь. — Уверена, вы будете счастливы в браке. — С той бедной женщиной, которую вы себе выбрали. Клэр решила, что ей лучше поскорее уйти.

— Тогда настало время сказать вам, на ком я остановил свой выбор.

Она незаметно выпрямилась на стуле.

— Да, пожалуйста.

— Вы, Клэр, кажетесь мне единственной подходящей женщиной на роль моей жены, — медленно произнес Николас Монро.

Слова прошли сквозь нее; мозг отказывался воспринимать их. Она понимала только то, что он собирается жениться и уже нашел себе невесту. И что из того? Ее это совершенно не касается, ей нет никакого дела до его планов.

— Я уверена, что она будет именно той… Что?! — Клэр тупо уставилась на него. Неужели у нее что-то со слухом? — Извините, но мне показалось, что вы сказали…

— Вы не ослышались, Клэр, я сказал именно это. — Николас откинулся на спинку кресла и так энергично тряхнул головой, что прядь черных волос упала ему на лоб. Он не стал ее убирать, а лишь смотрел на девушку, ожидая ее ответа.

Клэр даже не пришлось бороться с желанием дотянуться до прядки его волос и пригладить ее медленным, чувственным жестом: на нее нашло оцепенение.

Николас Монро, красавец, всесильный магнат, мужчина ее мечты, сделал ей предложение!

Внезапно ее охватила паника. Господи, да что же, в конце концов, происходит?

— Хорошо. Понятно. То есть совсем не понятно. Вы думаете, что я буду наилучшей миссис Николас Энтони Монро?

Она ждала, что босс сейчас засмеется и скажет, что все это шутка. Он же должен засмеяться, правда? Но, как ни странно, Николас оставался серьезным. Ее начальник действительно сделал ей предложение…

Клэр с трудом заставила себя дышать. Она сильная и может справиться с этим. Подумаешь, какой пустяк!

Нет, не пустяк! Это форменное сумасшествие!

Девушка попыталась собраться с мыслями. Она должна во всем разобраться. Николас Монро вознамерился жениться на ней. Просто так. Безо всякого предупреждения. Невероятно.

Его чувства тут ни при чем. Он выглядит как обычно — холодно и невозмутимо. Клэр тут же успокоилась. С тем же успехом он мог бы потребовать от нее доклад о проделанной за день работе или попросить разобраться с зависшим компьютером.

— Вы хотите спросить, почему я выбрал вас, Клэр?

Да, почему он сделал предложение именно ей? Ведь ему стоит только пальцем шевельнуть, и любая женщина будет у его ног.

Клэр молча кивнула.

— Я долго наблюдал за вами и понял, какая вы умница, — объяснил Николас, не сводя с нее глаз. — Мне бы хотелось, чтобы рядом со мной всегда находился такой человек, как вы, Клэр.

— Понятно. Умница. Лишенная эмоций, — проговорила Клэр легким тоном: пусть босс думает, будто она забавляется возникшей ситуацией.

У нее и вправду хорошие мозги, но ведь это не главное в списке ее достоинств. Она заботливая, экспансивная, внимательная, чувствительная. А из его описания вырисовывалась какая-то холодная, хорошо отлаженная машина.