Выбрать главу

В это время Лан Сяомин тоже наблюдала очень странную картину. Вот вроде горевала хозяйка пекарни, но на лице Цзинь Хуа была изображена такая буря эмоций, что казалось будто это он страдает здесь больше всех. Крайне потрясённая происходящим Лан Сяомин начала словами успокаивать и поддерживать женщину, что недавно потеряла мужа. Спустя время, видя, что та успокаивается, адептка академии Юньмен осторожно подвинула налитый в кружку чай ближе к ослеплённой горем женщине.

-Спасибо, - последний раз тихо всхлипнула хозяйка, сделала небольшой глоток и посмотрела на Цзинь Хуа. - А ты чего стоишь? Садись. - Цзинь Хуа не посмел ослушаться. Казалось, когда женщина успокоилась, успокоился и Цзинь Хуа, покрайней мере он больше не выглядел таким напряженным. - Вы такие интересные, вроде ученики знаменитой академии, а что ты, - рука указала на Цзинь Хуа. - что ваш друг не можете правильно реагировать на женские слёзы. - улыбка появилась на лице женщины, но тут же исчезла. - Мой муж был таким же...

Когда вернулись Ли Вейж с Ван Ксяотонг, Шыэ Сюли*, так звали хозяйку пекарни, как раз рассказывала о своем муже и проклятии, поэтому извинившись адепты осторожно сели за столик. Вышли из пекарни ученики только часа два спустя, хозяйка дома оказалась до неприличия болтливой и стоило ей войти во вкус больше не могла остановиться. Закончила она свой рассказ только тогда, когда дверь отворилась и на пороге показался невысокий парень, он буквально спас засыпающих прямо за столом адептов академии Юньмен.

*В Китае женщина не обязана брать фамилию мужа, поэтому не удивляйтесь, что фамилии у супругов разные)

-Мдаа... - протянул Ли Вейж, когда они отошли от пекарни на добрых половины улицы. Остальные с кислыми и уставшими лицами лишь тихо вздохнули, ничего нового они не узнали (покрайней мере то, что приходилось на их дело).

-Кто же знал, что Шыэ Сюли так любит поговорить.. - горестно протянул Цзинь Хуа.

-Да вы что, она же совсем недавно мужа поте.. - попыталась пристыдить парней Ван Ксяотонг, но, вспомнив говорящую женщину, осеклась и замолчала.

-И как с ней только муж жил? - язвительно спросил Ли Вейж спустя ещё несколько шагов, казалось от того испуганного и потерянного юноши больше ничего не осталось, вновь вернулся привычный образ уверенного, язвительного и сильного духом человека.

-Давайте больше не будем об этом. - предложила Лан Сяомин. Никто ей не ответил, но до самого дома купца больше никто не разговаривал.

-Это точно он? - задала интересующий всех вопрос Ван Ксяотонг.

-Да. Вроде... Линь Зэнзэн дала этот адрес. - Цзинь Хуа пожал плечами и первый двинулся к калитке стоящего перед ними обветшалого дома, стены которого были до безобразия черны и казалось могли разрушиться в любой момент. Окна потемнели вместе со стеклом, а крыша просела. Совсем не то как его описывала Линь Зэнзэн ранее. Цзинь Хуа медленно подошёл к калитке и протянул руку, чтобы открыть дверь, но в последний момент замер. Рука прошлась в сантиметре от дерева и отодвинулась назад вместе со своим хозяином. Цзинь Хуа повернулся к дому спиной.

-Это он. Демоническая сила зашкаливает, но лишь при близком контакте, дальше не пропускает барьер. Но он не демонический. Здесь скорее человеческая аура. Если не верите можете проверить, это очень хорошо чувствуется.

Все трое приблизились к дому и замерли, присматриваясь. И правда, Цзинь Хуа не обманул. Всё пространство дома окружала зловещая демоническая энергия, ограничиваемая при помощи установленного вокруг периметра куполом, от которого в противовес мертвой энергии разило живой, человеческой.

-Будто кто-то пытался оградить этот дом от всего остального. - прошептала Ван Ксяотонг.

-Скорее наоборот оградить всё остальное от того что спряталось внутри. - произнёс Ли Вейж. Позади адептов раздался звук падения. Лан Сяомин вздрогнула, да и не только она. По спинам всех присутствующих прошёл лёгкий холодок. Ученики мгновенно повернулись и распахнули глаза. Прямо перед ними опираясь на трость стоял старик преклонных лет, он пытался поднять упавший пакет**. Лан Сяомин очень удивилась. Почему они не заметили его приближения, в крайнем случае трость точно должна издавать хоть какие-то звуки! Пока Лан Сяомин пыталась понять эту странность, старик заметил, что четверо молодых людей, замерев, не стесняясь смотрят на него.

**Как автор ни старался не смог найти чем пользовались обычные люди в древнем Китае вместо пакетов. Поэтому, пожалуйста, если вы знаете сообщите в комментариях и я сразу исправлю эту оплошность.

-И что вы смотрите?! Не хотите помогать, так не глазейте! Вот что за поколение пошло?! Ни капли уважения к старшим! - эта грозная тирада казалась привела всех в чувство. Цзинь Хуа тут же бросился помогать старику поднять пакет, а подняв удивился: "А у него зубы то хоть есть? Как он это всё съест? Хотя может он внукам.."