- Стоп! – скомандовала Ильга. – Остановись. Я знаю все, что ты сейчас скажешь.
Сильвия послушно замолчала.
- У нас, как ты выразилась, не город, а деревня. Кстати, спасибо, что еще раз напомнила, где я живу. Так вот, здесь почта – это и банк, и магазин, и вдобавок женский клуб по интересам. Да, еще рекламное агентство бесплатных объявлений. Например: «Продам кроликов» или «Куплю козу».
Ильга остановилась и ткнула пальцем в красный аппарат с трубкой на проводе, висевший внутри синего яйцевидного корпуса.
- А вот последнее достижение деревенской нанотехнологии и самое яркое пятно в округе. Знаешь, в чем здесь нано? Верней, нанэ, если ты чуть-чуть знаешь цыганский, - она усмехнулась. - Он НЕ работает. Но зато радует глаз. Глядя на этот таксофон, можно воображать, что мы не такие уж отсталые, хотя наши бабушки по-прежнему пишут письма от руки.
- Ясно, - кивнула Сильвия. - Я все поняла. Прости, если мои слова тебя задели, но когда я говорю у вас, я не подчеркиваю, что ты живешь в деревне, а я в городе. Я вообще не понимала разницы, пока… пока не оказалась здесь. И, по-моему, тут здорово!
Это объяснение Ильге понравилось.
- Нда-а, - протянула она, - все познается только на собственной шкуре. Индейцы говорят: «Хочешь понять меня? Тогда пройди милю в моих мокасинах».
- Я знаю эту поговорку, - подхватила Сильвия, обрадовавшись, что дурацкое недоразумение исчерпано. Меньше всего ей хотелось поссориться с Ильгой, даже не начав толком дружить. - Кстати, нас с мамой подвозил настоящий цыган из табора, - добавила она. - Я даже попросила его погадать…
- И что?
- Да… - Сильвия отмахнулась. – Ничего. Сказал, что у них гадают только женщины.
Они шагали по единственной центральной дороге и здоровались со всеми встречными людьми. Этот обычай нравился Сильвии, ведь поздоровавшись, ты становишься здесь немного своей. А то, что она шла с местной девочкой, явно усиливало это впечатление. И Сильвия с удовольствием приветствовала жителей деревни направо и налево.
- Ну как, узнала из книжек что-нибудь интересное? – спросила Ильга.
- Да много чего, - обрадовалась Сильвия перемене темы. - Оказывается, ва… наша деревня очень древнее поселение, даже неизвестно, когда сюда впервые пришли люди. Они селились на островках прямо среди болот и топей и пробирались на сушу по мшистым кочкам…
- По-моему, с тех пор мало что изменилось, - скептически произнесла Ильга, прыгая по камушкам через разлившуюся по всей дороге лужу. – Шутка. Продолжай.
- Потом люди стали пропадать неведомо куда, приходили новые поселенцы и тоже исчезали, так продолжалось до тех пор, пока один из них не попробовал договориться с истинными хозяевами здешних мест… - Сильвия понизила голос и загадочно прошептала, - поговаривали, что этот парень заложил душу взамен на удачу лесоруба, а при выкупе его обманули, и теперь он обречен вечно служить Болотной Деве.
- Ну, это ты слишком глубоко копнула, - прервала ее Ильга. Сильвии даже показалось, что та несколько разочарована, как будто ожидала услышать нечто иное. - Всю эту несчастную мифологию я слышала, наверное, с самого рождения.
- Так я пока только «Историю и мистику» прочла, - быстро заверила Сильвия подругу. – Надеюсь, что дальше у меня будет гораздо больше информации, и когда приедет мама…
- Ты когда-нибудь была в Доме престарелых? – вдруг спросила Ильга.
- Где?! – опешила Сильвия.
- В приюте, где старики доживают свой век. Знаешь, как они его называют?
Сильвия медленно помотала головой.
- Дом, откуда не возвращаются, - с какой-то зловещей торжественностью произнесла Ильга.
- Почему? – пролепетала Сильвия.
- Считается, что оттуда только одна дорога… Но, - Ильга лихо щелкнула пальцами, - даже тут есть свои исключения. Некоторые счастливчики все-таки возвращаются домой.
- А… что нам там делать? С этими стариками.
- О, там много работы. Но больше всего они любят, когда им читают или просто с ними разговаривают. Пьют чай с баранками.