За завтраком Сильвия собралась порасспросить бабушку о тетушке Агафье, но передумала – вдруг ей будет не очень-то приятно говорить о Доме престарелых. Они называют его «Дом, откуда не возвращаются», сказала Ильга.
Вот у нее самой она лучше и спросит.
Заодно Сильвия решила сдать в библиотеку прочитанные книги и взять что-нибудь новенькое. Она собрала рюкзачок и уже готова была отправляться, когда заметила, что из-под комода торчит уголок черно-белой газеты. Наверное, бабушка уронила, подумала Сильвия и вытянула газету за уголок.
У бабушки было весьма странное хобби – она перечитывала одни и те же газеты, и бережно их хранила. Интересный архив, подумала Сильвия, наткнувшись на бумажную стопку в шкафчике. Газеты прошлого века разных лет с фотографиями людей в невообразимой одежде и с нелепыми прическами. Сплошное ретро, старомодина, но бабушке, оказывается, грели душу заметки и статьи из жизни, которой больше нет.
Сначала Сильвия думала, что ее мучает ностальгия, но оказалось совсем наоборот – бабушка вовсе не тосковала по прежним временам.
- Вот ты спрашивала, не скучно ли, не страшно ли мне здесь одной? А ведь я здесь сама себе хозяйка! - мечтательно произносила бабушка, шелестя пожелтевшими листами. – Единоличница, в лучшем смысле этого слова. Людей больше не сгоняют в колхозные кучи силком. Живи своим умом, своим хозяйством. Сама встаешь поутру, никто не понукает. Не нужно выполнять чужой план и бессмысленную работу, понимаешь! И когда я читаю про бывшие нормы, правила, трудодни, собрания и отчеты…
Бабушка потрясла газетой и торжествующе глянула на Сильвию поверх очков.
- …и сознаю, что свободна от всего этого уже навсегда, кровь бежит скорей, и чуть не крылья вырастают. Все болезни на корню мрут. Знаешь, обрести свободу и научиться справляться с ней очень даже непросто. Многие сходят с ума, оставшись вдруг наедине с собой. Ой, что ты… до самого конца страдают, рассказывая слезливые истории о том, как раньше было лучше. Тьфу, сами себе старость отравляют.
Сильвия понимала бабушку гораздо лучше, чем та могла себе представить. Отдалившись от одноклассников и пребывая внутри себя, по целым дням не общаясь в реале ни с кем, кроме матери, Сильвия чувствовала себя пусть не всегда комфортно, но зато привольно и честно. Наблюдая отношения, замешанные на чем угодно, кроме настоящего интереса, ей совсем не хотелось заводить подобные.
Она даже сказала об этом бабушке, был подходящий момент. И бабушка, с некоторым удивлением, через странную паузу, одобрила.
- Ну, значит, ты нашей породы.
Как будто могло быть иначе.
Сильвия поднесла к глазам черно-белый листок, ожидая увидеть репортажи о доярках, выдаивающих колхозных коров до последней капли, но это оказалась вовсе не бабушкина газета.
Это была вырезанная и аккуратно сложенная заметка из полицейской хроники. Сильвия присела на табуретку и пробежала глазами текст. Жирным шрифтом выделялся заголовок:
На Большом Поганом озере вновь исчез человек
В окрестностях деревни Пустые Болота ведутся поиски молодого мужчины, пропавшего в водах озера на глазах жены и малолетней дочери. Сообщение поступило от местного жителя, который пояснил инспектору, что озеро «не впервые забирает людей». Действительно, приезжие исчезали здесь и раньше, таинственно и бесследно, их дела так и не раскрыты, тела не найдены.
Прибывшая на место оперативно-розыскная группа обнаружила на берегу остатки пикника и вещи пропавшего, след которого обрывался у воды. Служебная собака отказалась обходить озеро. Очевидцы пребывают в шоке. Других свидетелей нет.
К поиску привлекли водолазов, которые два дня исследовали дно Большого Поганого озера, но тело обнаружить не удалось. Одна из версий гласит, что таким оригинальным образом мужчина ушел из семьи в неизвестном направлении, избавив себя от лишних объяснений и ненужных сцен.
Следствие продолжается.
Название газеты и дата издания отсутствовали. Сильвия прошлась по тексту еще раз. Озеро. Несчастный случай без свидетелей. Мать и дочь. Уж не про них ли это? Пропавший отец. Не из их ли семьи он ушел, как здесь пишут, таким оригинальным образом?