Выбрать главу

А у моря и в его ласковых волнах мальчишкам-спасателям приходится вести постоянную разъяснительную (а иногда и не только разъяснительную^ работу с любителями плавания, поставившими перед собой одну цель - как можно дальше заплыть за заградительные знаки. И рвение спасателей вполне понятно - за знаками опасно. В "Правилах для купающихся" перечислено - почему, но к ним надо добавить еще один пункт - там глубоко.

Позвольте, разве не все равно, сколько под тобой метров воды - три или тоидцать? Глубина, так же как и высота, пугает и манит. Но человек покорил высоту, настала очередь рлубины!

Невольно перед глазами встают кадры из "Голубого континента". Феерические цвета, нереальность и легко скользящие в воде человеческие фигуры.

С большой, мягко сказать, настороженностью я впервые разглядывал и примерял легкое снаряжение для подводной охоты. Резиновая, плотно прилегающая к лицу маска с толстым стеклом, закрывающая нос и глаза, и пластмассовая трубка, идущая от рта к затылку, позволяют лежать на поверхности воды вниз лицом, дышать и смотреть вниз, в глубину. Надевающиеся на ноги ласты помогают сохранять в воде нужное положение и при сравнительно небольшой затрате энергии передвигаться со значительной скоростью, а это очень важно. Подводное ружье дает возможность посылать в воде стрелу на полтора-два метра - вполне достаточное расстояние.

И вот я впервые вошел с этим снаряжением в море. Лицо, защищенное стеклом, - в воде, берег - дальше и дальше...

Очертания дна становятся все более туманными. Вот что-то интересзюе... - попробуем нырнуть. Глубокий вздох - и вниз. Кажется, повезло, крупная раковина. Ноги работают быс1рее, рука тянется вперед. И вдруг появляется боль- болят уши. Все же раковина в руках, теперь быстро наверх, к солнцу. Раковина не была принесена на берег - она оказалась не

больше тех, которые дают на базаре при продаже морских диковин в качестве бесплатных "довесков". Но боль в ушах и гордость - остались. Определенно метров пятнадцать глубины.

Если бы я знал тогда, что метров было не более шести, я второй раз не надел бы маски. Только потом мне стало известно, что глубину в пятьшесть метров можно назвать критической: на ней возникают все неприятные ощущения, и к ней надо привыкать постепенно.

Разобраться в этом, да и во многом другом, мне помогло одно обстоятельство....

На берегу моря небольшая группа людей, взгляды устремлены на поверхность моря. Там пусто. "Дельфины? Несчастье?". "Нет, - человек нырнул". "Давно?" "Да минут двадцать". Это интересно! Наконец с лодки можно заметить ритмично появляющиеся на поверхности шапки воздуха: человек под водой спокойно и ровно дышит. Прыжок с лодки и вниз - навстречу поднимающемуся воздуху. Незабываемое видение появляется, как бы в тумане, а затем все более и более четко обрисовывается фигура человека.

Светлые, развевающиеся, как по ветру, волосы, на спине - металлические баллоны, белые, как перепончатые ласты на ногах, на бедре небольшой нож_ поблескивает стекло маски. Человек-амфибия? Легендарный сын Нептуна?

Небольшое отличие - в руках нет рога из раковины для вызова дельфина.

Его заменяет портативный киноаппарат, помещенный в герметическую каме_ру. Вот лицо ближе. Оно знакомо и мне, да и нашим читателям: английский писатель Джеймс Олдридж.

Хорошо, что не надо знакомиться в таких своеобразных условиях. Это "было бы крайне затруднительно. Да и читателей тоже, пожалуй, уже давно ишет необходимости знакомить с автором "Дипломата", "Морского орла", "Дела чести", "Сорок девятого штата", "Охотника" - как с писателем. А вот с Джеймсом Олдриджем - энтузиастом подводного спорта, охоты и киносъемок мне посчастливилось познакомиться летом 1957 года на берегу Черного моря.

Пятнадцатилетний "подводный" стаж, атлетическая фигура, выносливость делают Олдриджа не "любителем", а специалистом. Боязнь моря и глубины ему незнакома. Если послушать Олдриджа, то все покажется очень простым, легко объяснимым и совершенно безопасным: кровь, появляющаяся иногда из носа на глубине десяти-двенадцати метров, красноватые метровые водоросли, в которых может притаиться рыба, но в которых, по-моему, человек может легко запутаться; волны, бьющие о подводные скалы; неожиданное сжатие маски от давления... Объясняется это просто: мне, по крайней мере, никогда не приходилось раньше разговаривать с человеком, так хорошо знающим повадки моря, подводную флору и фауну. Его видели ныряющим в маске с дыхательной трубкой в волнах, силу которых можно определить, пожалуй, так: среднее между "сильным штормом" на языке отдыхающих, и "свежо" - на языке моряков. Кулинары при разговоре с ним могли бы узнать, какие части несъедобных рыб годятся в пищу. Натуралистам было бы интересно послушать о привычках и "характере" и "образе жизни" обитателей моря. Мы же, начинающие любители подводного спорта, услышали от Джеймса Олдриджа много добрых советов.

Собственно, после первой встречи под водой нам трудно было отделаться от обыкновенной "черной зависти": за пятнадцать лет Олдридж приобрел не только большой опыт, но и хорошую аппаратуру. Конечно, легко охотиться с аквалангом, который позволяет находиться под водой по полу гора часов.

Однако первые же беседы объяснили все. Оказывается, охота с аква лангом, т. е. с подводными легкими, - самый страшный вид подводного браконьерства. Человек, имеющий возможность дышать под водой, может опуститься на глубину двадцать-тридцать метров, залезть под скалы, выбрать любую рыбу, почти пощупать ее и, если захочет, - убить. Вероятно, "сухопутному" охотнику не трудно стрелять зайцев, привязанных к колышкам. Поэтому акваланг и подводное ружье никогда не берутся охотником с собой одновременно. Первый предназначен лишь для подводных исследований, наблюдений и съемок. Охота же проходит без акваланга. А охотиться за рыбой на одном вдохе - дело нелегкое и высоко спортивное. За несколько десятков секунд надо нырнуть, догнать замеченную рыбу, попасть в нее, подтащить к себе (а если она крупная - это нелегко), да еще не забыть сохранить воздух для того, чтобы вынырнуть. И Джеймс Олдридж никогда не идет на компромисс со своей совестью охотника-спортсмена. Во время охоты баллоны со сжатым воздухом всегда лежат на берегу.