Выбрать главу

1162

Коридор упирается в дверь, за которой лестница наверх. Она освещена. Вы понимаетесь по ней и останавливаетесь перед закрытой дверью — 846.

1163

Вы достаете меч и внезапно наносите удар ближайшему поваренку. Он падает замертво. Потом поворачиваетесь к повару.

ПОВАР.

Мастерство 8.

Выносливость 11.

Победить его несложно, однако, пока вы сражались, второй поваренок успел куда-то спрятаться. У вас нет времени его искать, и остается только надеяться, что он вылезет, когда вы будете уже далеко. Теперь можете или заглянуть в сундук (959) или побыстрей уйти из кухни (697).

1164

Барлад Дэрт вновь смотрит на вас. На этот раз в его взгляде уже больше любопытства. «Забавно, — говорит он, — сколько же человек может возомнить о себе. Наверно, думаешь, что ты — вершитель судеб королевства, а я сейчас помогу тебе разбудить Принцессу, и мои кони доставят вас обоих домой? На самом деле, ты только мое развлечение, забава, и не более того. Я наблюдал за тобой с того момента, как ты вошел в лес». Видя, что вы не верите, маг напоминает несколько наиболее опасных моментов вашего путешествия. «А теперь, — продолжает он, — мне просто любопытно, что ты собираешься делать дальше. И вообще, я не понимаю, чем тебе не понравился мой новый камердинер, — он кивает на Гарпию. — я просто хотел, чтобы она почистила твою одежду — уж слишком она пыльная». Чародей издевается над вами, но вы-то не ожидали такой встречи, надеясь, что когда доберетесь до его кабинета, все решится само собой. Что же делать теперь? Если хотите, то можете выхватить меч и попробовать убить мага (776), а может быть, у вас есть золотое кольцо или золотой амулет? Тогда воспользуйтесь ими. Иначе вам придется просто стоять и смотреть, что будет дальше — 823.

1165

Свет разгоняет окружающий вас мрак, но рассмотреть, где вы находитесь, не успеваете — что-то сильно бьет по руке, свеча падает на пол и гаснет — 1179.

1166

Ковер вместе с вами взмывает в небо и делает такие виражи, что вы чуть было не выпадаете из него, но за несколько секунд вам удается выровнять курс, и теперь ковер летит плавно и прямо. С высоты вам становится видно, что до замка оказывается оставалось не так уж и много пути. Полетите прямо к замку (352) или в окружную, облетая его (465)?

1167

Перед вами просторная длинная комната — галерея, в которой почти вдоль всей стены тянуться картины в золотых узорчатых рамах. Прямо перед вами дверь. Пройдете к ней (507) или посмотрите картины (703)?

1168

Вы честно признаетесь, что вы посланник Короля и идете освобождать Принцессу, не надеясь на положительную реакцию женщины на другом конце. Но она отвечает, что может вам помочь. Признаться, этого вы не ожидали. Она говорит, что маг находится га самом верхнем этаже. Но на пути к нему не ходите налево. Если хотите узнать, откуда говорит женщина, то вам нужно спустить на второй этаж под землей. Больше она ничего не может вам сказать. А вам надо уходить — 949.

1169

Вы достаете Золотое ожерелье, и оно начинает мягко мерцать в темноте. «Это то, что мы искали все эти годы», — слышится все тот же голос. Невидимая рука бережно принимает от вас ожерелье, и оно исчезает. Через несколько секунд голос продолжает: «Ты свободен, щедрый рыцарь». Рука освещает вам выход. Дверь оказывается совсем не там, где вы думали, и вы с облегчением открываете ее — 1074.

1170

Вот и развилка:

Пойдете направо? — 25.

Или налево? — 245.

1171

Издалека пришла с волшебником его верная гвардия — Зеленые рыцари. Много лет назад маг разослал по деревням своих шпионов, чтобы они взяли на заметку тех юношей, сердца которых были подвержены Злу, чья жадность и жестокость вызывали удивление их родителей и товарищей. После этого каждому было подослано по Оборотню с предложением служить у Чародея. Шпионы хорошо поработали: ни один из юношей не отказался. Всего же их было двадцать четыре. Барлад Дэрт поделился с ними своим мастерством, и наложил на каждого колдовское заклятие. Теперь они умеют многое: развеивать заклятия врага, накладывать свои, но любимой их забавой в бою было направить на противника то заклятие, которым он хотел поразить их самих. Из юношей было отобрано трое — самых ловких и умелых. Им волшебник пожаловал баронское достоинство и доверял возглавлять походы своих войск. Один же был назначен Капитаном, начальником над всеми рыцарями. Ему-то маг и собирался перед смертью передать свой трон. Чтобы рыцарям было легче сражаться и побеждать, маг заколдовал их щиты. Один раз взглянув, враг уже не мог отвести от них глаз. Теперь вы можете попросить книгу о самом волшебнике (1026), либо о магии (324), либо покинуть библиотеку (718).