Выбрать главу
Но между тем уже притек Тот вечер, за которым дня светилу Над мертвым миром не всходить: Допрядена подлунной жизни нить, И канет труп земли в бездонную могилу.
Жалок тот, кого сразил Рок суровый смертью брата; Тяжела того утрата, Кто подругу схоронил; Слез достоин тот и беден, Кто стоит, один и бледен, Средь чужих ему людей Над доскою гробовою — Всех родимых, всех друзей, Всех, с кем связан был душою. Но мучительнее часть Пережившего отчизну; Тот же, кто свершает тризну Над вселенной, должен пасть Под судьбой невыносимой, Хоть бы был титанский дух Для движенья сердца глух, Каменный, несокрушимый.
Последний человек был муж булатных сил: Холодный, дерзостный, бесчувственный, надменный; Жены, детей, друзей, страны родной лишенный, Он зубы стиснул и — слезы не уронил; Но предпоследнему закрыл слепые очи, И что же? — средь пустой и беспредельной ночи, Как волк неистовый в немой степи, завыл; А тот его врагом заклятым, горьким был.
И сидит, один и страшен, Он, единый властелин Мира трупов и личин: Были там остатки башен, Камни, след каких-то стен, Медь, железо, даже злато; Город там стоял когда-то, Но теперь все прах и тлен, — Нет ему нигде ответа; С мужем горя нет и пса; Звезды без лучей и света... Нет луны, одна комета Опаляет небеса.
«Ад одиночества, ад однозвучный! Страшно мне: вырвуся, выбегу вон!» — Так простонал и дрожит злополучный; Гул повторил его бешеный стон; Вдруг замолчал, посмотрел и хохочет; Белая бездна, слияние рек, В пропасти черной ревет и клокочет; Вспрянул последний живой человек, В зев ее радостно ринуться хочет...
Но кто же за руку его остановил? Какое вышло вдруг из дебри привиденье? Мечта ли, или есть в груди его биенье? Еще ли есть один не мертвый средь могил? Походка тяжела, как будто истукана, Который, отделясь от медного коня, Вдруг стал шагать на зов безумца Дон-Жуана,[120] В лице нет жизни, нет в очах огня; Но мышцы, рост и кости великана: Не горестный, не воющий призрак В конечный день земли покинул гроба мрак, Нет, Агасвер бессмертный ждет возврата Из-за пучины солнцев и светил Христа, распятого велением Пилата; Он в этот страшный час к страдальцу приступил, — И смертный узнает, кого перед собою Увидел, — и смирился перед тем, Кто боле всех людей испытан был судьбою: «Утешься! я тысячелетья ем, Как свой насущный хлеб ты ел, бывало, Тот яд, который в миг тебя добил... Утешься! Нет в тебе моих проклятых сил; Тебе отдохновение настало».
Так сыну тления нетленный странник рек: Без жизни пал в его объятья человек; Тот молча на землю слагает труп недвижный; На груду камней сел и взор подъял горе, Навстречу дивной и таинственной заре, Предвестнице, что сходит Непостижный.
1832-1846

ДРАМЫ

ШЕКСПИРОВЫ ДУХИ

Драматическая шутка в двух действиях

ПРЕДИСЛОВИЕ

Вполне чувствую недостатки безделки, которую предлагаю здесь снисходительному вниманию публики; и в угоду г[осподам] будущим моим критикам замечу некоторые. Герой моей комедии обрисован, может быть, слишком резко: кто же в наш просвещенный век верит существованию леших, домовых, привидений? — Но мир поэзии не есть мир существенный: поэту даны во власть одни призраки; мой мечтатель, конечно, есть увеличенное в зеркале фантазии изображение действительного мечтателя. Далее чувствую, что прочие лица представлены мною не довольно тщательно: впрочем, вся эта драматическая шутка набросана слегка для домашнего только театра; вся она единственно начерк, а не полная картина, и никогда бы не решился я напечатать ее, если бы не желал хотя несколько познакомить русских читателей с шекспировым романтическим баснословием. Вот почему и считаю необходимым сказать здесь слова два об Обероне, Титании, Пуке, Ариеле, Калибане, созданиях Шекспира, гения столь же игривого и нежного, сколь могущего и огромного.

вернуться

120

См. трагикомедию Мольера, оперу, переделанную из этой комедии, и гениальный отрывок нашего Пушкина: «Каменный Гость».