Выбрать главу
И древнего певца соперник юный Ударил снова в ропщущие струны:
1
«Блажен, кто на грешный не ходит совет,[44] Блажен на пути нечестивца не ждущий; Речет ли ему угнетатель могущий: «Воссядь между нами», — ответ его: «Нет».
2
Закону господню покорный во всем, Во всем житии благодатном и строгом, Закону Исраиля, данному богом, Он учится ночию, учится днем.
3
И мощному древу при зеркале вод Подобится: красным одетое цветом То древо, могущим согретое летом, Приносит румяный и сладостный плод.
4
И лист его, вечно и зелен и млад, С ветвей не сорвется дыханием бури; Но роскошью блещет при свете лазури, В сени его веет живительный хлад.
5
Не так, нечестивые! злые, не так! Как трость, от удара падут рокового, Как прах, от лица возметутся земного, Как духом пустыни исторженный злак.
6
Не вступят вовеки в священный собор, В то сонмище, где восседают святые, Не вступят туда нечестивцы и злые, И мира не узрит лукавого взор.
7
Так! правого путь с непостижных небес Блюдет милосердый и дивный хранитель; Но бог повелел — и погибнул губитель, Вещал всемогущий — строптивый исчез».
Что наш восторг, что наше вдохновенье, Когда не озарит их горний свет? Безумца сон, слепое упоенье, Движенье трупа, в коем жизни нет! К глухим вознес кумирам песнопенье Объятый мраком сладостный поэт:
«Сколько земля над полями Эреба, Столько лазурь лучезарного неба Выше обители смертных — земли; Так и богов Кронион превосходит! Брови могущий на очи низводит — Крылья затмения свет облекли. Гневный тряхнет чернокудрой главою — Ад, небеса и земля задрожат; Ужасом царь преисполни объят — Бледные души толпа за толпою В воющий Стикс погрузиться спешат. Гера жена и сестра Крониона: Власть над аэром царице дана; В ночь же немую приемлет она Зевса на пух белоснежного лона. Хитростный сын ее, властель огня, Стрелы кует громовержцу Крониду, Стрелы, казнящие грех и обиду. О Посейдон! ты создатель коня; Ты укрощаешь ревущие волны, Алчные ты ж созываешь на брань; Яростным им вожделенная дань Легкие, ветром гонимые челны. Тучную маслину ты нам дала, Дщерь и любимица Дия, Паллада! Светлая дева, ты мудрых ограда, Ты ненавистница мрака и зла. В сердце вонзится без боли стрела Феба, мужей бытие расторгая, Жен — Артемиды стрела роковая: Феб-Аполлон, Артемида святая, Дети прекрасной Латоны, — хвала! Вас, молчаливые, хладные тени, Гермес влечет в Элизийские сени, Тихий, таинственным махом жезла. Слава, хвала вам, бессмертные боги! Я ж бесприютный и дряхлый слепец: Были ко мне при рождении строги Керы[45] и Крон, олимпийцев отец; Вы же, всезрящие сестры, камены, Благословили мою колыбель. Нощью по небу драконы Селены Мчатся; но Панову слышу свирелы В сердце лиется тогда упоенье, Волю даю вдохновенным устам; Фебу и вам, о камены, хваленье! Гимн я воспел жизнедавцам богам!»
Мгновение молчал еврей; но струны Перебирал восторженной рукой; Сверкали взоры, быстрые перуны, Чело покрылось блеском и грозой, Лицо же рдело, облак златорунный, — И вдруг глаголы хлынули рекой:
1
«Ведет господь из уз и заточения[46] Возлюбленный, избранный свой народ: Узрело море, полное смятения, — Побегла вспять равнина шумных вод, Река разверзлась, ризою затмения Оделся неба лучезарный свод, Гора взыграла, как овен могущий, А холм, как агнец, к матери текущий. ..
2
Река и море, страхом потрясенные! Поведайте: почто побегли вы? Промолвьтесь, холмы, горы возвышенные, Почто колеблете свои главы? И вы почто, утесы дерзновенные, С корней отторгшись, сверглися во рвы? Земля содроглась от лица господня; Трепещет пред бессмертным преисподня.
3
Речет всесильный — и скалы бесплодные Растают в сладостный, живой поток, И превратится степь в озера водные: Велик господь; он паче мер высок: Он ваш хранитель, сирые, безродные! Ему подвластен запад и восток, Но мы его стяжанье и держава: Не нам, не нам — ему, благому, слава!
вернуться

44

См. Псалом 7.

вернуться

45

Керы — богиня Судеб, смерти, горя, почти то же, что у римлян Парки. Не от этого ли слова происходит наше кара?

вернуться

46

См. Псалом 113.