Выбрать главу

И тут нам немного помогла моя новая подружка Рамуня! Она этих туристских представлений насмотрелась немало, и потому могла подсказать, как нам отличиться, чтобы не повторяться! Рамуня коротко переговорила с флегматичным и вечно занятым аккордеонистом, чтобы он отнёсся к нашей группе с пониманием и душевностью. Музыкант приходился ей каким-то родственником, и это сыграло свою роль. Невероятно, но я до сих пор помню простенькую песенку нашего совместного сочинения!

Язык подвешен ловко,И руки держат весло.Чуть-чуть подвела сноровка,И нас не туда занесло!
Припев: А мы гребем неумело,Наш призрачный путь тернист!Но мы докажем на делеНа что способен турист!
Как хочется щей и каши,Как хочется приз получить!Чисты устремления наши —За это всё можно простить!
Припев: А мы гребем неумело,Наш призрачный путь тернист!Но мы докажем на делеНа что способен турист!

Маленькая русалка Рамуня была своим человеком на турбазе и в её окрестностях. Взрослые люди относились к ней уважительно и доверительно, как к равной. Даже франтоватый торговец янтарём, который приходил вечерами на турбазу со своим товаром, удостаивал девочку общением.

Он появлялся во время ужина и садился на скамеечку перед дворцом. Сытые и довольные туристы выходили на вечернюю прогулку по парку и тут же обращали внимание на янтарные украшения, которые ушлый коммерсант раскладывал как бы между прочим. Люди подходили, рассматривали оригинальные изделия, задавали заинтересованные вопросы. Затевалась своеобразная светская беседа. Мужчина непринужденно отвечал, ничего не навязывал и очень умело создавал атмосферу элитарности и избранности. Мол, этот самобытный товар не для каждого, а для посвященных, для тех, кто разбирается, кто умеет носить такие изысканные вещицы, знает цену натуральному камню и самому себе. Литовский торговец поглядывал на приезжих с прибалтийской прохладцей, и эта напускная надменность создавала ему ореол особой загадочности и даже некоторой привлекательности.

Надо заметить, что тогда янтарь был в моде! Даже мужчины носили запонки с янтарем, а женщины с удовольствием дополняли свои наряды кулонами, бусами, брошами, браслетами. Оригинальные украшения ценились у знатоков стиля того времени, и потому заветная скамеечка всегда была окружена плотным кольцом туристов. Рамуня всегда подходила поздороваться с торговцем, и они обычно перекидывались парой фраз на литовском языке. Это выглядело просто шикарно!

Однажды деловитому коммерсанту понадобилось срочно отлучиться на полчасика для конфиденциальной беседы с кем-то из сотрудников турбазы, и он поручил Рамуне присмотреть за дорогим товаром. Мы вместе с подругой сели на скамеечку, и на какое-то время оказались в эпицентре внимания заинтересованной публики! Коробка с модным ходовым товаром чудилась мне большой шкатулкой со сказочными драгоценностями. В ней поблёскивали камни самых приятных тёплых оттенков – от кремово-молочного до насыщенного золотисто-медового. Их хотелось перебирать, гладить и рассматривать – так они были хороши и привлекательны. Что и говорить, это были счастливые минуты моего детства! Однако я уделю внимание янтарю не только из-за своих трогательных впечатлений. Этот камень прочно связан с историей, бытом, фольклором, литературой и искусством литовского народа. Вот почему о нём нужно рассказать подробнее.

Глава 5

Литва и янтарь

Янтарь издавна встречается во многих странах, однако именно в Литве он тесно сросся с жизнью народа, литовцы исстари многие свои радости и горести связывали с янтарём и сочиняли сказки, баллады и легенды, в сюжете которых этот дар моря занимал особое место. Очень эмоционально о любви к янтарю и к своей родине написала литовская поэтесса Саломея Нерис:

Маленький мой край – как золотаякапелька густого янтаря.Он блестит в узорах, расцветая,Льётся в песнях, радостью горя.Янтарёк с лучами золотыми,Балтики прозрачную красу, —о, Литва, твоё родное имясолнцем крошечным в руках несу.

История янтаря – это история самой планеты Земля. Ведь в этом камне законсервировались и сохранились образцы флоры и фауны, существовавшие миллионы лет назад. Английское название камня amber, а по-литовски – giňtaras. Иногда его любовно именуют «литовским золотом».