Выбрать главу
И воды входят в русло снова, Река широкая течет — Сверкает славой жизни новой Освободившийся народ.
Так думал я и вижу ныне, Как мой народ смывает грязь, Смывает рабство и унынье, С чиновной шатией борясь.
Ярмо насилия срывает С давно натруженных плечей, И ждет зари, и прозревает Мильоном жаждущих очей.
Он ищет света, жаждет чуда, Но, правду с кривдою смешав, Еще не ведает, откуда, Куда и как направить шаг.
Вот, вот она, благая сила! Ее стихией мы зовем. Она, смывая, прочь сносила Все то, что мы считаем злом.
Мечта о ней лежала камнем На сердце с юношеских лет, И в старости она близка мне, И ничего мне ближе нет!
И, слава богу, век мой прожит, Я дожил до мечты своей, И песню молодую сложит Усталый старый соловей.
Я вижу — кровь струится к рекам, Но это естества закон! Плоть и водой омыть, — от века Лишь кровью дух был обновлен.
Бывало, кукурузу полют, Сорвут с травой два-три стебля, Но кто из-за того неволит Оставить в сорняке поля?
Так вместе с сорною травою Две розы где-нибудь сорвут. Но суть не в том, что гибнут двое, А в том, что сотни оживут.
Народ волнуется, бушует — Честь и хвала ему за то! Когда народ восторжествует, Все вспыхнет, солнцем залито.
И снова сердце бьется, веря В народ, в расцвет родной страны. Как ни крути зима, все двери Открыты настежь для весны.

1905

Любовь

Перевод Д. Самойлова

Все на один и тот же лад Поэты про любовь поют, Они навязчиво твердят, Что сердце лишь — ее приют.
Я утверждаю, что любовь Трех видов есть… И каждый вид От прочих гранью отделен. И различать их надлежит.
Вид первый — сладость для души… Пылает сердце, как в огне, И обнаруживает вдруг То, что таилось в глубине.
Любовь горит, и прогорит, И не оставит ничего, И вместе с ней уйдет навек Чарующее торжество.
А вид второй — спокоен, тих, В нем виден ум, в нем вспышек нет. Там взор не просит внешних чар, Не ищет внешности примет.
Там любят издали… Умом, Воображеньем, может быть… А если вдруг познают плоть, То вмиг перестают любить.
А третий вид — не тем чета! В нем страсть господствует сама, Здесь навсегда соединен И жар души, и пыл ума.
Так я люблю! Люблю тебя Умом, и сердцем, и душой. И все готов тебе отдать — Небесный мир и мир земной.
Но ты — увы! — не веришь мне, Не веришь сердцу и уму! Я унесу лишь образ твой, Когда навек сойду во тьму…

1910

Думы умирающего

Перевод Д. Самойлова

Что ж — я готов. Отчизны пробужденье Я собственною смертью оплачу. Приди, палач, я грудь свою открою Безжалостному твоему мечу.
И ежели из каждой капли крови Отчизны сын восстанет молодой, То не грешно ли избегать мучений, Не жертвовать за это головой?
Да, я готов пожертвовать собою, Меня не остановит смерти страх. Душой и телом предан я отчизне, Пускай над ней развеется мой прах.
Печальное мое существованье Меня томило горечью забот, Но будет смерть моя началом жизни, А жизнь моя бессмертье обретет.
О, если б с верой в будущее мог я Уйти из этой жизни в мир иной, О, если б знал, что долг свой осознают Те поколенья, что идут за мной!
Да, если смерть моя нужна собратьям, То я готов и я неколебим!.. Пусть пробудится дух в сынах отчизны И сами небеса помогут им!..