Нет в бренном мире вечной красоты,
Увянут скоро юные черты.
Я опьянел, эй, кравчий, где же ты?
Ведь держит пиалу в руках любовь моя.
Огонь любви меня испепелил,
Терпеть мученья не хватает сил.
Мой стон достиг заоблачных светил —
Бог содрогнулся в небесах, любовь моя.
Не отличаю тьмы от света дня,
От слез я слепну, свой удел кляня.
Дай мне лекарство, исцели меня,
Сто раз я ввергнут в прах, любовь моя.
В твоем краю я странствовать устал.
Бессильным я и безрассудным стал.
Все, что имел, в дороге растерял,
Хламида на моих плечах, любовь моя.
Я — нищий, и пуста моя сума.
Ты — справедливость высшая сама.
За что же ты свела меня с ума,
Забыла ты, что есть аллах, любовь моя?
Я, Кятиби, от горя изнемог,
Горит огнями светлый твой чертог.
Шепчу в слезах: с тобой да будет бог!
Один брожу в твоих краях, любовь моя.
Я отправился в путь
Меня разлука пламенем сожгла,
Тебя, мой друг, не вижу с давних пор,
Я говорю: напрасно жизнь прошла,
Грешно роптать, но справедлив укор.
Глядите, как со мной играет рок:
Не вытираю слез с поблекших щек.
Дела свои я не закончил в срок.
Своим мечтам я не давал отпор.
Я птицей был, живущей в камышах,
Но очутился в выжженных песках.
В пустыне, здесь, меня объемлет страх —
Тут не найдет тебя мой ждущий взор.
Я как джейран, живущий средь песка,
Бегущий от опасного стрелка;
Я заблудился вдруг средь тростника.
Попав в страну, где тысячи озер.
Тебя хранить от бед я дал зарок
На перепутьях всех твоих дорог.
От скорби я тебя не уберег
И сам в горящий угодил костер.
Я камнем был, валявшимся в степи,
Шептал мне голос: «Кятиби, терпи!»
Я благодарен, что в конце пути
Обетованный твой обрел простор.
Наставление
Кятиби говорит: друг, плутов избегай,
Оскорбительных, ранящих слов избегай,
Бойся тех, кто неслышно идет за тобой,
Хитроумных и лживых льстецов избегай.
Кятиби говорит: труден избранный путь,
Только честным трудом свой достаток добудь,
Не давай себя впутать в дурные дела,
Лучше сразу ослепнуть, чем грязи хлебнуть.
Кятиби говорит: все имеет конец;
Тот, кто скромно и тихо живет, — молодец,
Умный понял, что истину знать не дано,
Но себя мудрецом величает глупец.
Кятиби говорит: речь достойно веди;
Прежде все разузнай, а потом рассуди;
У врагов опасайся совета просить,
Только с истинным другом досуг проводи.
Кятиби говорит: в смехе нету вреда,
Помни, сдержанность людям милее всегда.
Чем просить и униженно «дай» говорить,
Лучше в ад провалиться, сгореть со стыда.
Кятиби говорит: с теми правда и бог,
Кто по-братски меньшому советом помог;
Если баловнем будешь расти у отца —
Белоручку не пустит никто на порог.
Кятиби говорит: для плохих я плохой.
Ядовитое слово разит их стрелой;
Мой наметанный глаз распознает легко,
Кто средь добрых людей чужеродный и злой.
Страшное время
Среди правоверных и рознь и вражда.
Друзья, что за страшное время настало?
Постигнуть не сможет мой ум никогда —
Друзья, что за страшное время настало?
Где шах справедливый, престола оплот?
За годом проходит мучительный год,
Гляжу — разорен мой несчастный народ,
Друзья, что за страшное время настало?
Суфии отвергли святой шариат,
Лентяи законов блюсти не хотят;
Чему их учили? Обжорствуют, спят…
Друзья, что за страшное время настало?