Выбрать главу

ЧЕРНЫЙ ПЬЕРО

© Перевод М. Зенкевич

Я — черный Пьеро:             Она меня не любит,             И я укрылся в ночь,             И ночь черна, как я. Я — черный Пьеро:             Она меня не любит,             Я плакал, пока рассвет             Не закапал кровью с холмов,             И сердце мое истекало кровью. Я — черный Пьеро:             Она меня не любит,             И я с истерзанной душой,             Сморщенной, как шар без воздуха,             Поутру пошел искать             Другую коричневую любовь.

БЛЮЗ ТОСКИ ПО ДОМУ

© Перевод Э. Шустер

В стуке колес о стыки Слышу я про печаль; В стуке колес о стыки Я узнаю печаль; За каждым ушедшим поездом Готов я пуститься вдаль.
Я подошел к разъезду, Сердце дубасит в грудь; Я подошел к разъезду, Вот-вот разорвется грудь. Найти бы вагон, который Держит на юг свой путь.
Боже, тоска по дому — Это страшная вещь; Блюз тоски по дому — Очень страшная вещь. Слезы внутри остаются, А хохот наружу хлещет.

ПОРТЬЕ

© Перевод В. Васильев

Извольте, сэр, — Всегда одно и то же Твержу.
            Извольте, сэр,             Извольте, сэр.
Вся жизнь моя — Гора из этих слов: «Извольте, сэр».
            Все для богатых,             Все для белокожих.             Извольте, сэр,             Почищу вам ботинки,             Извольте, сэр.

МЕЧТА

© Перевод Э. Шустер

Крепко держись за мечту: Если мечта умирает, Жизнь, как подбитая птица, К земле припадает.
Крепко держись за мечту: Если мечта уходит, Жизнь, как сжатое поле, С вьюгами дружбу водит.

ПЕСНЯ АПРЕЛЬСКОГО ДОЖДЯ

© Перевод А. Ибрагимов

Пусть дождь целует тебя. Пусть дождь напевает тебе колыбельную. Пусть дождь стекает с твоих волос             серебряными каплями.
Дождь стоит тихими лужами на тротуарах. Дождь бежит быстрыми ручьями по канавам. Дождь бродит по крыше, убаюкивая нас своей             песенкой                               этой ночью. И я люблю дождь.

ИСТОРИЯ

© Перевод В. Васильев

Прошлое было сплавом Крови и бед. Этому в будущем Места нет.

ПЕСНЯ ИСПАНИИ

© Перевод П. Грушко

Эй, певцы, придите ко мне И спойте — я весь внимание! — Песню Испании, чтобы понять:
Какая — песня Испании?
Пойте проще, чтобы понять: Фламенко — песня Испании? Гитаны и перестук кастаньет, Легких пальцев порханье, Смерть, любовь, дробь каблуков, Трехструнной гитары такт… Фламенко — песня Испании?
Если б все было так!
Песня Испании — это быки? Красный плащ и мулета, Шпага, рог и в крови песок: Песня Испании — это? Куртка и золотое шитье, Распоротый рогом бок?..
Я поверил бы, если б смог!
Живопись — песня Испании? Веласкес, Мурильо, Гойя, Краски, поющие на холстах, Херувимы и все такое, «Обнаженная маха»?..                                   Какая — Песня испанских широт? Быть может, песня Испании —                Дон-Кихот? «Aquel rincón de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme…» [107] Не смейся, друг, надо мной!.. Бомбовозы, волна за волной —             Песня Испании. Нож в спину, бомбы и газ, Ужас и слезы из глаз —             Песня Испании. Быки и дробь кастаньет —             Не Испания, нет.
вернуться

107

В некоем селе ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать… (исп.).