Выбрать главу

СУТРА[144] ПОДСОЛНУХА

© Перевод А. Сергеев

Я бродил по берегу грязной консервной свалки, и уселся                  в огромной тени паровоза «Сазерн Пасифик»,                  и глядел на закат над коробками вверх по горам,                  и плакал. Джек Керуак сидел рядом со мной на ржавой изогнутой                  балке, друг, и мы, серые и печальные, одинаково                  размышляли о собственных душах в окружении                  узловатых железных корней машин. Покрытая нефтью река отражала багровое небо, солнце                  садилось на последние пики над Фриско, в этих                  водах ни рыбы, в горах — ни отшельника, только мы,                  красноглазые и сутулые, словно старые нищие у реки,                  сидели, усталые, со своими мыслями. — Посмотри на Подсолнух, — сказал мне Джек, — на фоне                  заката стояла бесцветная мертвая тень, большая, как                  человек, возвышаясь из кучи старинных опилок — — я приподнялся, зачарованный — это был мой первый                  подсолнух, память о Блейке — мои прозрения —                  Гарлем и Пекла Ист-Ривер, и по мосту лязг сандвичей                  Джоза Гризи, тупики детских колясок, черные                  стертые шины, забытые, без рисунка, стихи                  на речном берегу, горшки и кондомы, ножи — все                  стальные, но не нержавеющие, — и лишь эта липкая                  грязь и бритвенно острые артифакты[145] отходят                  в прошлое — серый Подсолнух на фоне заката, потрескавшийся,                  унылый и пыльный, и в глазах его копоть и смог                  и дым допотопных локомотивов — Венчик с поблекшими лепестками, погнутыми                  и щербатыми, как изуродованная корона, большое                  лицо, кое-где повыпали семечки, скоро он станет                  беззубым ртом горячего неба, и солнца лучи погаснут                  в его волосах, как засохшая паутина, листья торчат из стебля, как руки, жесты из корпя                  в опилках, осыпавшаяся известка с ветвей, мертвая                  муха в ухе, несвятая побитая вещь, мой подсолнух, моя душа, как                  тогда я любил тебя! Эта грязь была не людской грязью, но грязью смерти                  и человеческих паровозов, вся пелена пыли на грязной коже железной дороги, этот                  смог на щеке, это веко черной нужды, эта покрытая                  сажей рука или фаллос или протуберанец                  искусственной — хуже, чем грязь, — промышленной —                  современной — всей этой цивилизации, запятнавшей                  твою сумасшедшую золотую корону, — и эти туманные мысли о смерти, и пыльные безлюбые                  глаза и концы, и увядшие корни внизу, в домашней                  куче песка и опилок, резиновые доллары, шкура                  машины, потроха чахоточного автомобиля, пустые                  консервные банки со ржавыми языками набок, — что                  еще мне сказать? — импотентский остаток сигары,                  влагалища тачек, молочные груди автомобиля,                  потертая задница кресла и сфинктер динамо — все                  это спрелось и мумифицировалось вкруг твоих корней —                  и ты стоишь предо мною в закате, и сколько величья                  в твоих очертаньях! О совершенная красота подсолнуха! Совершенное                  счастье бытия подсолнуха! Ласковый глаз природы,                  нацеленный на хиповатое ребрышко месяца, проснулся                  живой, возбужденно впивая в закатной тени золотой                  ветерок ежемесячного восхода! Сколько мух жужжало вокруг тебя, не замечая твоей                  грязи, когда ты проклинал небеса железной дороги                  и свою цветочную душу? Бедный мертвый цветок! Когда позабыл ты, что ты                  цветок? Когда ты, взглянув на себя, решил, что ты                  бессильный и грязный старый локомотив, призрак                  локомотива, привиденье и тень некогда всемогущего                  дикого американского паровоза? Ты никогда не был паровозом, Подсолнух, ты был                  Подсолнухом! А ты, Паровоз, ты и есть паровоз, не забудь же! И, взяв скелет подсолнуха, я водрузил его рядом с собою,                  как скипетр, и проповедь произнес для своей души, и для Джека, и для                  всех, кто желал бы слушать: — Мы не грязная наша кожа, мы не наши страшные,                  пыльные, безобразные паровозы, все мы душою                  прекрасные золотые подсолнухи, мы одарены                  семенами, и наши голые волосатые золотые тела при                  закате превращаются в сумасшедшие черные тени                  подсолнухов, за которыми пристально и вдохновенно                  наблюдают наши глаза в тени безумного кладбища                  паровозов над грязной рекой при свете заката                  над Фриско.
вернуться

144

Сутра (санскр.) — поучение или сборник поучений.

вернуться

145

Артифакт — созданное руками человека (в отличие от созданного природой).