Выбрать главу

На этом они расстались. И Герман получил возможность внимательно всё оглядеть.

Первое, что бросалось в глаза на судне, это огромная белая капсула, установленная на палубе в окружении лебёдок, домкратов и прочих монстрообразных могучих механизмов. Что и не удивительно. Ведь главная задача судна — доставка «Сферы» к местам назначения, спуск её на воду, подготовка к погружению и подъём по окончании экспедиции.

Множество антенн, радаров, больших и малых спутниковых тарелок вселяло надежду на устойчивую связь в течении всего путешествия и придавало судну вид не столько развлекательно-туристический, сколько серьёзный, научно-исследовательский. Никаких шезлонгов и разноцветных баннеров. Даже игравшая музыка была не натужно-радостная, как при отплытии прогулочных яхт, а какая-то ненавязчивая и настраивающая на деловой лад.

Поодаль на палубе он приметил двоих арабов — пожилого и юношу. Вероятно, отец и сын, — подумал он. Одеты они были вполне по-европейски, но в том, что это арабы, Герман почему-то не сомневался. По их естественному загару можно было предположить, что они не местные. А по тому с каким любопытством те разглядывали судно, Герман сделал вывод, что это его будущие попутчики. Но решил не подходить к ним, наступит время, и их представят друг-другу. Лучше пока держать вежливую дистанцию, так у него меньше шансов попасть в неловкое положение.

Остальные люди на палубе были заняты привычной им работой, значит это экипаж судна. Взгляд Германа привлекла только молодая женщина.

В свою очередь, её внимание было сосредоточено на «Сфере». По её поведению, требовательным жестам и мимике он предположил, что она и есть доктор Тамила Рибор — руководитель проекта «Увидеть Титаник».

Деловитость, хватка, энергия — налицо. Романтичности, эмоциональности и, наверное, фантазии нет и в помине.

Почему-то подумалось, что именно она придумала такое дурацкое название («увидеть Титаник»), в конце которого просто напрашивается мрачноватое продолжение «… и умереть».

Глава 9 Происшествие

Герман стоял на верхней палубе и с любопытством следил за работой матросов, суетившихся вокруг батискафа.

Портовый кран подхватывал с припаркованных рядом грузовиков контейнеры и коробки с оборудованием. Рабочие распределяли их на нижней палубе, что-то опускали в трюм.

Внезапно у очередного ящика, перемещаемого по воздуху, сорвалось крепление одного из двух крюков. Ящик не упал, просто повис, раскачиваясь на одном тросе. Однако, крышка открылась, и из него вот-вот должны были вывалиться какие-то инструменты и ящики поменьше. Этот дождь неминуемо обрушился бы на голову занятого своими делами матроса.

Тамила отреагировала быстрее всех. Она в прыжке сбила бедолагу с ног, они покатились и вылетели из-под града обрушившихся в ту же секунду предметов. Упавшие тела женщины и матроса составили не двусмысленную композицию. Первый шок свидетелей этого происшествия, быстро сменился радостным облегчением. А один из матросов даже отпустил пошлую шуточку по поводу их позы. Женщина неторопливо встала, подошла к нахалу и что-то ему тихо сказала. У того улыбка сползла с лица. А стоявший рядом пожилой боцман залепил ему звонкий подзатыльник. Матросы весело заржали. А женщина вернулась к прерванному разговору.

Герман с интересом пригляделся к героине происшествия.

Какая восхитительная фигура! Абсолютные, совершенные пропорции тела. Только почему-то при взгляде на неё, в голову приходили не мысли о флирте, а сравнение с красивой стальной пружиной. От её движений веяло спокойствием и опасностью. Одета она была, на взгляд Германа, в излишне облегающий костюм, подчеркивающий и её прелести, и мускулы. Почему-то подумалось об оружии, которое можно скрыть в складках одежды, а можно и демонстративно выставлять напоказ.

Тёмные волосы перехвачены сзади простой резинкой. Правильные, даже красивые по-отдельности черты лица, сложенные вместе, производили странное впечатление. Её лицо было бы идеальным для фотомодели. Не в том смысле, что оно отличалось красотой и выразительностью, а как раз наоборот. Оно было никаким, как чистый холст, на котором можно нарисовать всё, что угодно: красавицу, дурнушку или пейзаж. Лицо было настолько никакое, что это бросалось в глаза.

За общим шумом не было возможности уловить её голос, но Герман ни секунды не сомневался, что не услышал бы в нем ни единой эмоции.


Герман оглянулся и заметил, что Арабы как и он стали свидетелями инцидента. Их взгляды пересеклись, и они вежливо приветствовали друг друга поклоном.