— Спасибо, — удивленно говоришь ты.
Вы с Салли неуверенно поворачиваете к полицейскому участку.
— Неужели полиция заодно с террористами? — говоришь ты. — Все равно не верю. Те два полицейских в пещерах, в конце концов, могли быть просто переодетыми бандитами.
— Ты слышал, что сказала женщина, — отвечает Салли. — Мне кажется, лучше уйти от этого участка как можно дальше.
Если ты все-таки отправляешься в полицию, открой страницу 10.*
Если ты уходишь подальше, открой страницу 57.*
109
Решаете остаться в джунглях. Ты греешься на солнце весь день, а ночью устраиваешься поближе к берегу. На следующее утро Дэн не выдерживает:
— Давай вернемся. Мне наплевать, как бандиты накажут нас. Все равно это лучше, чем умереть от голода в джунглях.
— Ладно, — соглашаешься ты, — вернемся так вернемся. Наверно, Джимми погиб.
Добираться назад вам приходится целый день. У самого лагеря бегают люди с автоматами. Они окружают террористов. Тут появляется Джимми.
— Привет! — весело кричит он. — Куда это вы запропастились? Я как раз собирался вас искать. Как видите, я вернулся. С береговой охраной Соединенных Штатов.
— Молодец! — хором кричите вы с Дэном и пожимаете ему руку.
Ты свободен. Проходит еще совсем немного времени, и вот ты уже дома. Сидишь за столом, с аппетитом уплетаешь вкусный обед и рассказываешь обо всем родителям. Они не верят своим ушам. Вообще-то, ты и сам с трудом веришь, что все это произошло на самом деле.
110
Лания выходит на берег чуть подальше. Ее ранило в руку. В первом же медпункте ей оказывают необходимую помощь. Вы с Дэном не отходите от нее ни на шаг.
— Еле успели, — улыбается Лания. — Пойдем поищем моих друзей. Потом сразу в полицию.
111
Решаете идти в Глоувиль. Через несколько минут на дороге появляется машина. Она едет в город.
— Полицейская машина? — спрашивает Салли.
— Да нет… Обычная машина. Внутри двое.
— Давай рискнем. Вдруг они едут не в Глоувиль, а куда-нибудь поближе к дому.
Останавливаетесь. Ты поднимаешь руку. Автомобиль тормозит недалеко от вас. За рулем сидит мужчина средних лет в обычном костюме и рядом женщина в ситцевом платье — наверно, его жена.
— Садитесь назад, — предлагает водитель.
Машина трогается с места.
— Мы в Денвер, — говорит водитель.
— Отлично. Мы тоже, — отзываешься ты.
Беспокойно смотришь в окно, пока машина проезжает через Глоувиль. Вы быстро минуете город и снова выезжаете на шоссе.
— Хотите пить, ребята? На дороге полно пыли, — женщина передает вам большой термос, — тут лимонад. Пейте весь, если понравится.
Салли с жадностью делает несколько больших глотков и передает термос тебе. Ты следуешь ее примеру. Вдруг у тебя начинает сильно кружиться голова, а перед глазами все расплывается.
Открой страницу 45.*
112
В ближайшем доме зажигаются огни. Оттуда же раздаются крики. Джимми перерезает швартовы и забирается в кабину.
Джимми запускает пропеллер. Вы с Дэном наконец залезаете в самолет. Пропеллер быстро увеличивает обороты. Гидроплан медленно сдвигается с места.
— Отлично! — радуется Джимми. Гидроплан отрывается от поверхности воды и взлетает в воздух. — У нас полные баки с горючим. Лучше просто не бывает.
— Ты знаешь, каким курсом лететь?
— Мой отец научил меня пользоваться авиационным компасом. Я уверен, что земля — по курсу «северо-северо-запад».
Примерно через десять минут рядом с вами появляется вертолет.
На гидроплане автоматически включается радио. Через динамики доносится голос: «Внимание! Немедленно возвращайтесь на остров. В противном случае открываем огонь на поражение».
Открой страницу 107.*
113
— Всем выйти из автобуса, — командует один из бандитов. Он отвязывает руки миссис Уилсон от руля и выталкивает ее из кабины. Твои одноклассники по одному выходят из автобуса, проходят по фургону и спускаются по скату. Один похититель остается в автобусе, другой — стоит в фургоне у двери. Они следят, чтобы никто не вздумал прятаться.
Салли, Дэн и ты выходите последними. Вы уже встаете на подножку, как вдруг раздается плач Бази Харгроува. Он все еще внутри, размахивает руками во все стороны.