Выбрать главу

— Ну что, господа европейцы, влопались? Будете в другой раз звать нас белыми дикарями? А теперь вперед! День начался хорошо. Надо поскорей уйти из этого проклятого места и пуститься по следам моих милых братьев и достойного проповедника.

Клаас пошел запрягать быков, но тут у него самого вырвался крик ярости и отчаяния, не менее страшный, чем крики его врагов: все быки лежали на земле раздувшиеся, как мехи, с угасшими глазами, с высунутыми посиневшими языками. Одни были мертвы, другие бились в предсмертных судорогах.

Подстилкой им служили кучи зеленых веток, на которых не оставалось ни одного листика. Клаас сразу узнал эти обглоданные ветки.

— Отравили моих быков! — взвыл он, колотя себя кулаками по голове. — Пока меня не было, им подбросили ветви тюльпа[148]. Ну, я найду виновного! И клянусь, я у него вырву сердце из груди!

Раскат грома прервал поток его проклятий. Огромная, черная, как смола, туча, окаймленная зловещей медной полоской, поднималась на горизонте и все больше и больше приближалась. Ее несла на своих крыльях буря. Валились деревья, ломались ветви, рвались лианы. Вскоре тяжелые капли дождя стали пронизывать воздух и с плеском падать в ручей, на котором поднимались тысячи пузырьков.

Раскаты грома слились в один сплошной гул. Молнии сверкали непрестанно, образуя ослепительное пламя. Казалось, все кругом горит.

Клаас затрепетал при мысли о возможных последствиях грозы. Ничто ее не предвещало, она разразилась с предательской внезапностью, как это часто бывает в тропиках. Разверзлись хляби и пролились на землю в обилии, которое ни с чем сравнить нельзя.

Скоро речушка раздуется, она превратится в грозную и стремительную реку!

Опасность возрастала с каждой минутой. А фургон неподвижно стоял в таком месте, которому неизбежно грозило быть затопленным, и вывезти его, было невозможно.

Беспомощность довела Клааса до отчаяния, он потрясал кулаками и ругался.

ГЛАВА 15

Белые производят на африканских негров странное впечатление. — Жозеф узнает человека, который его ограбил. — Батоки и макололо потрясены, увидев двух Александров. — Сэм Смит ставит условия. — Альбер узнает о похищении жены. — Сто тысяч франков за карабин. — Вперед! — Три смельчака. — Страшная ночь. — Гроза. — Потоп. — Крик ужаса. — Фургон в опасности. — Альбер узнает Клааса.

Когда жители Африки видят белого впервые, они испытывают страх. Это подтверждают путешественники, наиболее заслуживающие доверия, в том числе Ливингстон. Характерно, что этот страх разделяют домашние животные. Когда белый показывается у крааля, собаки встречают его тревожным воем. Они пугаются так, как если бы увидели призрак, и бегут, опрокидывая все на своем пути.

Даже в тех случаях, когда благодаря частым встречам с путешественниками то или иное племя уже привыкло к виду белокожих, неожиданное появление европейца всегда и неизменно вызывает у них какое-то необычное смущение. Нужно много времени и длительное общение, чтобы чернокожий со всем свыкся с белым, стал посвящать его в свою жизнь, в свои привычки. Да и то он испытывает к белому сложное чувство, в котором смешаны и былой страх, и какая-то робость, и уважение, доходящее до преклонения.

Обычно путешественники-европейцы не вмешиваются в междоусобные распри отдельных племен, хотя местные вожди настойчиво их об этом просят, а иногда позволяют себе даже требовать, желая обратить в свою пользу страх перед белыми и в особенности перед их огнестрельным оружием.

Магопо, вождь племени батоков, тоже хотел заручиться содействием белого, чтобы напасть на макололо, вековых врагов своего племени, и не раз обращался к Александру. Но тот осторожно отклонял эти просьбы, несмотря на то что хитрый Магопо, обещавший отдать ему сокровища кафрских королей, в конце концов поставил ему условие: участвовать в войне с макололо.

А Сэм Смит смотрел на вещи по-иному. Войдя в доверие к батокам, широко используя свое сходство с Александром, он разыгрывал роль своего двойника уверенно и успешно. Он быстро догадался, что, как говорится, напал на золотую жилу, и решил соглашаться на все условия своего хозяина. Вопрос о походе против макололо решился сразу, как знает читатель, и войско должно было выступить без промедления.

Магопо, вообще говоря, чувствовал себя не слишком уверенно, но не сомневался, что победит, если рядом с ним будет европеец.

вернуться

148

Тюльп (туземцы называют его «мокун») содержит яд, убивающий быков. На лошадей этот яд не действует. (Примеч. авт.)