Выбрать главу

— Война, Алекс… — вздохнул Фухе. — Черт бы ее побрал!

— Вы разве воевали, Фердинанд? — равнодушно спросил Габриэль, опрокидывая очередную кружку.

— Ну да, Алекс. Я, собственно, сапоги искал, но пришлось заодно и повоевать.

— А я теперь уже не Алекс, — сообщил Габриэль. — Я теперь Габриэль Моруа.

— Это ты с чего?

— Я взял фамилию жены, — все с тем же поражающим Фухе спокойствием сообщил Габриэль. — Флю и ее мамаша настояли. Говорят, моя фамилия излишне скомпрометирована. Ну, а как вы, Фердинанд? Вижу, вы уже комиссар.

— Да, Алекс, то есть прости, Моруа. Да что обо мне, расскажи о себе. Что делаешь? Воевал?

— Нет, — покачал головой Габриэль, — не воевал. Меня Флю под кроватью прятала. А теперь экспедитором работаю на свечном заводе. Пить бросил, вот только пиво иногда цежу. Беру трехлитровую банку и потребляю вместе с Флю и тещей. А водку ни-ни… Еще вот пса завел — пиво пьет почище меня и даже политурой не брезгует, — и Габриэль кивнул на желтую собаку, вылизавшую к тому времени уже вторую кружку пива.

— Н-да, — вздохнул Фухе, — то-то ты, Габриэль, потемнел, морщинами пошел, постарел даже! А помнишь, мы с тобой дела делали…

— Что вспоминать, — пожал плечами Габриэль. — Забыл я уже все, давно дело было. Только вот по киношкам хожу, очень, знаете, интересно…

Габриэль собирался еще что-то сказать, но внезапно на пороге пивной выросла фигура здоровенной бабищи, заслонившей яркое полуденное солнце.

— Эй, Габриэль! — грянул богатырский голос. — Живо марш домой!

— Я мигом, Флю! — мгновенно отозвался Габриэль, допивая пиво. — Пошли, Капа! — обратился он к псу. Тот еще раз лизнул грязный пол и поковылял к выходу вслед за хозяином.

— Прощайте, Фред! — бросил Габриэль уже у самого порога. — К себе не приглашаю: у нас семейный дом…

Фухе допил свою кружку, не спеша закурил «Синюю птицу» и, покинув пивную, направился в сторону вокзала, чтобы успеть на трехчасовый поезд до Женевы.

29. «АЛЕКС! АЛЕКС!»

Заложники сидели смирно, то и дело опасливо поглядывая на террористов.

— Аксель, — шептал между тем Фухе Конгу, — откуда сапоги-то взялись?

— Откуда-откуда, — так же шепотом отвечал Конг. — Через две недели после боя к устью Ориноко приполз какойто самотоп с водолазами. Пока мы чесались, они кое-что успели поднять. Тогда, наверно, и сапоги выудили.

— Наконец-то я до них доберусь! — мечтательно произнес комиссар, потирая руки.

— Что сапоги… — заметил Конг. — Я из-за этих мерзавцев тридцать лет в полиции протрубил, пока меня снова в контрразведку взяли. Мне бы только до этих гадов добраться!

— Доберемся, хе-хе, доберемся, — вставил Кальдер. — Или они до нас, хе-хе, доберутся! Мне-то что, я человек, хехе, старый, свое пожил…

Время шло. Скорфани, то и дело поглядывавший в окно, кивнул одному из бандитов. Тот взял автомат наизготовку и пошел по проходу, выискивая первую жертву.

— Пора, — шепнул Фухе и внезапно вскочил с места. — Не надо! — завопил он. — Не убивайте! Я жить хочу-у-у!

Мне на пенсию скоро-о-о!

Его схватили и потащили к Скорфани.

— Чего вопишь? — ухмыльнулся тот, когда Фреда бросили прямо перед ним. Первым умереть хочешь?

Умрешь!

— Господин Скорфани! — продолжал вопить Фухе. — Смилуйтесь! Воевали же вместе! Христом-Богом!..

— Ты что это мелешь? — подозрительно спросил террорист и тут же мрачная ухмылка появилась на его иссеченном шрамами лице. — А-а-а! Это ты, полицейская ищейка! Вот удача! Зажился ты, мерзавец! А ну, ребята, продырявьте-ка его! Сам бы шлепнул, да вам тоже надо поразвлечься!

Нельзя сказать, что такое решение пришлось по вкусу комиссару. Фухе рухнул на пол и обхватил руками сапог оберштурмбанфюрера.

— Помилуйте! — вопил он, не выпуская сапога из рук. — Помогите кто-нибудь! Алекс! Алекс!

Не успела прозвучать в зале забытая фамилия сгинувшего в далеком Белграде Габриэля, как в поведении заложников произошла разительная перемена.

Ветераны дружно выхватили респираторы, надежно спрятанные во внутренних карманах пиджаков, и надели их. Не успели террористы задуматься о таком странном поведении своих жертв, как откуда-то из-под стола президиума повалил густой белый дым. За несколько мгновений дым заполнил весь зал.

Бандиты стали дружно кашлять, кашель сменился столь же дружным стоном.

Террористы одни за другим попадали на пол, выпустив из рук уже бесполезные автоматы. Скорфани попытался выхватить пистолет, но Фухе дернул его за ногу, и тот рухнул на пол. Вскочившие со своих мест ветераны поспешили скрутить негодяев, лежавших в глубоком оцепенении. После этого можно было с чистым сердцем открыть окна и проветрить помещение.