— Простых извинений будет мало, — шумно выдыхает Роберт и я бросаю на него быстрый взгляд. Он в серой рубашке с едва заметным узором, и в джинсах. Волосы растрепаны, — я не могу устроить тебя в клинику сейчас, — он начинает расхаживать перед кроватью, на которой я сижу, — сейчас все СМИ только и пишут о твоем романе с Холландом. Я вообще удивлен тому, как они еще не в курсе, что ты тут.
Я молча смотрю на Роберта. Мы с Гарри приехали сюда на такси два дня назад, и да, никаких фотографов по дороге не встретили. Скорее всего все дело было в том, что мы поехали рано утром, когда только начало светать.
В тот вечер, что мы провели у меня дома, мы так и не уснули, просидев весь день в гостинной с чаем и говорили о всякой ерунде. Гарри был потрясающим человеком и прекрасным другом, я была благодарна ему за то, что он не бросает меня во всем этом дерьме. Я сидела рядом с ним, обнимая и опуская голову на плечо, понимая, что до середины лета мы точно не сможем быть вместе.
— Может есть какой-то другой вариант? — вмешивается Гарри, посмотрев на Роберта. Ну да, клиника не всегда была единственным вариантом, и всегда можно было поискать альтернативу.
— Как я понимаю, Том и Харрисон не в курсе? — со слов Гарри они вообще не дома, а уехали на какой-то кастинг. Наши отношения с Томом были нейтральные, так как мы почти не общались с ним до того, как мне резко стало плохо. Да и он понимал, что интересен мне только как партнер по работе и не более.
— Нет, только Гарри, — сообщаю я.
— Ладно, есть еще один вариант, — Роберт садится в одно из кресел, что стоят у входа, — я могу нанять врача, который проведет детоксикацию дома. Но тебе придется перебраться ко мне, если ты не хочешь, чтобы Том узнал обо всем. И да, ему скажем, что у тебя грипп, и ты поехала ко мне, чтобы не заразить всех вас, — он кивает в сторону Гарри, тот соглашается.
Итак, это был не самый худший вариант, можно даже сказать, что это был лучший вариант, так как других все равно не было. Так я могла быть в доме Роберта и никаких слухов о том, что у меня появился новый парень не было бы. Все скорее всего посчитают, что я перебралась к Роберту, чтобы жить ближе к Тому, так как их дома действительно не очень далеко друг от друга. А каких-то важных мероприятий у нас все равно нет, так что все будет в порядке.
— Хорошо, — киваю я, — я согласна.
— Словно у тебя был другой выбор, — фыркает Роберт, — я жду тебя в машине, — бросает он и уходит.
Я встаю с кровати, хотя это дается мне с трудом и Гарри придерживает меня, чтобы я не упала. Мы собираем мои немногочисленные вещи, которые я взяла с собой. Я не планировала, что пробуду тут слишком долго и не брала много вещей, только самое необходимое.
— Ладно, все будет хорошо, — заметив мое волнение, Гарри обнимает меня за плечи. Я натянуто улыбаюсь. Да мне чертовски страшно, так как я понимаю, что меня ждет и что другого выбора у меня просто не было.
========== Глава 22. ==========
— Доброе утро, ты как? — фраза ставшая дежурной за последнюю неделю. Я все также лежу в кровати, так как из-за препаратов и бесконечных рвотных позывов у меня просто нет сил вставать, разве что только добраться до уборной и все. Роберт проходит в мою комнату и поднимет жалюзи.
Я не думала о том, что процесс детоксикации будет таким сложным и болезненным. Меня тошнит и почти постоянно держится температура. Роберт нанял мне врача — Мартина Прескотта, который приезжал каждый день, чтобы осмотреть меня, поставить капельницу и взять анализ крови и мочи для концентрации веществ.
В комнате небольшой бардак. На тумбочке стакан с недопитым чаем. Я много пила чая с лимоном, так как после него меня меньше тошнило. Еще тут же валяются использованные бумажные полотенца и коробочки с лекарствами. Под кроватью всегда стоит пластиковый таз, на случай очередного рвотного позыва. Я в розовой пижаме с единорогами, а синий махровый халат небрежно валяется на кресле, под которое я запихала сумку с остальными вещами. Гитара прислонена к столу, на котором ноутбук и пара блокнотов со стихами. В первые два дня я еще была в состоянии что-то делать, но сейчас уже нет.
— Привет. Кажется, что немного лучше, — бормочу я, потирая заспанные глаза. Мои волосы были в ужасном состоянии, так как я не мыла их и не расчесывала. Думаю, что часть придется срезать. Что ж, я уже давно задумывалась о каре.
— Это хорошо, — Роберт подходит к кровати и трогает мой лоб, — температуры нет. Хороший знак. Может попробуешь принять душ? А я пока тут все поменяю? — он прав, постельное белье в ужасном состоянии, да и мне не помешает душ.
Мы были в доме одни, так как Сьюзан с детьми была в Нью-Йорке. Прислугу Роберт тоже отпустил, чтобы не было лишних вопросов. Индио все еще в Ливерпуле, так как из-за моего состояния нам пришлось перенести концерт на конец месяца. Хорошо, что Файги поверил в эту историю с гриппом, иначе проблем было бы в разы больше.
Я соглашаюсь и Роберт помогает мне встать с кровати. Я хватаюсь за его руки, ощущая хорошо развитую мускулатуру, хотя может не такую совершенную, как у Тома Холланда. Я сую ноги в тапочки и плетусь в ванную, прилегающую к спальне.
Помещение небольшое. Его стены и потолок обшиты белой плиткой с изображением дельфинов. Я стягиваю с себя пижаму и посмотрев в зеркало, отмечаю, что заметно скинула вес. Я итак была худышкой, а сейчас наверное близка к анорексии и это ужасно, но пока что я не могла нормально есть и пить, так как меня часто тошнило.
В душевой кабине есть поручни, а значит велика вероятность того, что я не упаду, если у меня закружится голова. А такое вполне могло произойти, учитывая мое состояние. Я настраиваю воду и встаю под сильный напор. Я обнимаю себя руками и какое-то время просто стою. отмокая.
Странно, но все эти дни я много думала о родителях. Все эти годы я считала, что они меня бросили, что работа была им важнее, чем я, но сейчас мне казалось иначе. Они не могли жить по-другому. Они привыкли к такому образу жизни и им было сложно что-то менять.
Приняв душ, и переодев чистое белье, которое лежало в небольшом комоде, я накинула на себя халат, висевший на крючке и выхожу в спальню. Роберт как раз застилает кровать чистым пледом. На полу свалено грязное белье.
— Спасибо, — бормочу я, просушивая волосы полотенцем. Мне действительно стало легче, хотя все еще подступала тошнота.
— Все в порядке, Белль, — Роб устало улыбается. Он все это время был рядом со мной, и я почти уверена в том, что не высыпался. Я ужасный человек, — скоро ты поправишься и все встает на круги своя.
Хотелось бы верить в это. Еще во время первой реабилитации я отчетливо понимала, что бывших наркоманов не бывает, что рано или поздно я вернусь к этому снова, но сейчас, я хотела бороться. У меня был смысл, то ради чего стоит пройти все это.
— Знаешь, я много думала о родителях, в эти дни, — говорю я, сев на край кровати.
— Да, и что надумала? — Роберт садится в кресло. Мы почти не говорили о моих родителей, так как он не хотел травмировать меня, а я просто не поднимала этой темы.
— Что они не бросали меня. Они всегда верили в то, что смогут вернуться, — я хмурюсь. Я помнила каждый раз, когда они уезжали, а я оставалась с крестными или с их друзьями, с нянями. Я хотела полететь с ними, знать, чем они занимаются, но теперь я понимала, что они просто хотят оградить меня от всего этого, — как… как они погибли? — я была ребенком и мне ничего не говорили, а потом я не спрашивала, так как понимала, что этим ничего нельзя изменить.
— Ладно, я расскажу, — тяжело выдохнул Роберт, — они были в Ираке. Снимали репортаж о каких-то разборках среди местных. Попали в заложники, вместе с кучей других людей. Во время штурма что-то пошло не так и погибли все, и заложники, и террористы, — рассказывает он.