Выбрать главу

- Когда ты произносишь это слово, солнце на небе замирает и ветер прислушивается к нему...

Откинув голову, она рассмеялась:

- Милый, ты, оказывается поэт! - И, потянув его за собой в квартиру, закрыла дверь.

Он уехал от нее рано утром и, разгоняясь в сторону верфи по скоростной магистрали Хигаси-Дори, скользкой от пролившегося ночью ливня с громом и молниями, всем своим существом все еще слышал, ощущал, обонял ее чувствовал, как впиваются в его губы ее ненасытный рот, как ритмично вскидывается навстречу его движениям горячее тело, как звучат ее вздохи, стоны и крики - древние как сам род человеческий и неизменные как звезды над головой.

Сердитый гудок обогнавшей его "Тойоты" отвлек его от этих сладостных воспоминаний: оказалось, что его машину занесло на другую полосу. Очнись, сказал он себе и выровнял автомобиль, чувствуя, как скользят по мокрому бетону колеса, гробанешься - больше не увидишь ее. Он улыбнулся, вновь обретя власть над своим "Мицубиси" и с ревом проносясь мимо "Тойоты" в смерче мельчайшей водяной пыли, оседавшей на ее ветровом стекле, из-за которого в ярости грозил ему кулаком маленький лысый человечек. В душе я, конечно, камикадзе, подумал Брент и расхохотался.

Через несколько секунд он уже въезжал на территорию верфи и, выруливая к воротам, ведущим в док В-2, заметил, что водонапорная башня сдвинута со своих массивных опор и почернела как от разрыва бомбы или снаряда. Странно, подумал Брент, заворачивая на парковку, взорвалась она, что ли?

...Во вторник ровно в десять утра Брент постучал в дверь каюты Мацухары. Улыбающийся подполковник, поправляя перед зеркалом черный форменный галстук, сказал:

- Решил испытать судьбу, Брент-сан?

- То есть?

- Я слышал, тебе понравилась фугу?

Брент рассказал о своем гастрономическом испытании Аллену: ясно, что адмирал обсудил его с летчиком.

- Еще как понравилась! Впечатление останется на всю жизнь.

- Об этой рыбе и о способах насладиться ею у нас складывают стихи, рассмеялся Мацухара и, глядя в зеркало, продекламировал в напевном ритме хайку:

Вчера вечером мы с ним ели фугу,

Сегодня иду за его гробом.

Оба расхохотались, а летчик продолжал:

- А вот еще - это об отвергнутом вздыхателе:

Я не увижу ее сегодня,

Она предпочла мне другого,

Что ж, буду есть фугу.

- Подожди еще минутку, Брент, я сейчас буду готов. - Он полез в свой маленький шкаф, достал автоматический "Оцу", надел и застегнул ремни плечевой кобуры, потом с привычной дотошностью летчика-истребителя, чья жизнь зависит от исправности оружия, ладонью вогнал в рукоятку круглую девятизарядную обойму, оттянул ствол, убедился, что патрон дослан в патронник, и с громким металлическим щелчком позволил пружине затвора стать на место. Потом он поставил оружие на предохранитель, спрятал его в кобуру под мышкой и надел синюю тужурку, сунув в карман три запасных обоймы. - Знаешь, Брент-сан, - чуть смущенно сказал он. - Наверно, мы с Кимио скоро поженимся.

- Я очень рад за тебя, Йоси-сан. Кимио так красива, умна и талантлива. Ты будешь с нею счастлив.

Летчик, неловко отведя глаза, сказал:

- Я знаю, вы, американцы, не верите в предзнаменования...

- Не верим, - отвечал Брент, сбитый с толку странным тоном друга.

- И ты, конечно, сочтешь меня суевером, но... В воскресенье вечером случилось... что-то странное.

- Ну-ну, говори же!

- Как тебе известно, я люблю читать...

Брент улыбнулся. Еще во время ледового плена команда "Йонаги" пристрастилась к чтению. Однако в этом никто не мог соперничать с адмиралом Фудзитой и подполковником Мацухарой, но если первый буквально глотал книги по истории второй мировой войны, то Йоси, с юности полюбивший американскую литературу, отдавал предпочтение Герману Мелвиллу, Стивену Крейну, Ричарду Генри Дану, Фолкнеру, Хемингуэю, Скотту Фицджеральду.

- Известно, - подтвердил он, показав глазами на книги, занимавшие каждый свободный дюйм пространства.

Летчик сел напротив Брента.

- Ты читал "Прощай, оружие"?

- Читал. Это Хемингуэй. Дело происходит, кажется, в Италии во время первой мировой. Там что-то про любовь.

Йоси улыбнулся, и напряжение, в котором он находился, как-то ослабело.

- Верно. Раненый американский волонтер попадает в госпиталь и там влюбляется в сестру.

- Ну, я помню, помню! Его зовут, кажется, Фред Генри, а ее... э-э...

- А ее - Кэтрин Беркли.

- Ну да! Такая чистая и трагическая любовь...

Летчик подался вперед и заговорил торопливо и взволнованно:

- В воскресенье ночью я дочитывал последние страницы и дошел до того "Места, когда Генри целует мертвую Кэтрин. В эту самую минуту молния ударила в водонапорную башню. Это было как прямое попадание полутонной бомбы - я никогда не видел ничего подобного...

Он замолчал, постукивая себя сжатым кулаком по колену. В тишине слышалось только ровное гудение корабельной вентиляции.

- Но я не понимаю, к чему это предзнаменование, - произнес наконец Брент.

- Эту молнию послали боги. Может быть, сам О-Куни-Нуси, повелитель мертвых... Это предупреждение мне.

При других обстоятельствах Брент, наверно, просто расхохотался бы над таким выводом, но Йоси был столь явно угнетен и подавлен, что американец понял: он нуждается в помощи. Но как ему помочь? Брент, дитя западной цивилизации, был бесконечно далек от тонкостей японской мистики, чужд предрассудкам, тогда как каждый матрос авианосца ежедневно имел дело с целым сонмом божеств, и его отношения с ними были недоступны пониманию человека, воспитанного в христианско-иудейской традиции единобожия. Однако он все же решил попытаться:

- Видишь ли, Йоси, примета сама по себе ничего не значит: все зависит от того, как ее толковать, и от настроения и обстоятельств толкующего.

- Ну разумеется, Брент-сан! Однако после этого происшествия у меня в душе образовалась какая-то странная пустота. Нет сомнения, что это было небесное знамение - каждый японец с детства умеет разбираться в этом.

- Йоси-сан, молния, конечно, может крушить и разрушать, но вспомни, что она сваривает и припаивает крепче любого аппарата или горелки.

- То есть ты хочешь сказать, что мне было дано доброе предзнаменование? - Йоси наконец-то улыбнулся. - Ты смышлен не по годам, Брент-сан. Мудрость тысячелетий осеняет тебя.